Tu viens ici sans prévenir pour une chirurgie plastique dont tu n'as pas besoin. | Open Subtitles | أنتِ جئتِ إلى هُنا بدون تحذير لتجري جراحة تجميلية لا تحتاجينها. |
Est-qu'on t'as déjà parlé d'une chirurgie épargnant le membre ? | Open Subtitles | أثمّة مَنْ تحدث إليكَ بشأن جراحة إنقاذ الطرف؟ |
Deux ont été violemment fouettés et on leur a aspergé les bras avec de l'acide d'accumulateurs, ce qui a provoqué de graves brûlures qui nécessiteraient une chirurgie reconstructive. | UN | وجُلد اثنان منهم بشدة ورميت على أيديهما أحماض البطاريات التي سببت لهما حروقاً شديدة تتطلب إجراء جراحة تقويمية. |
Nous devons réparer la fuite, et vous aurez besoin d'une chirurgie pour vos fractures des hanches. | Open Subtitles | لذلك علينا معالجة النزيف و بعدها ستحتاجين أن تجري عملية جراحية لمعالجة كسور الورك. |
Un certain nombre de centres offrent des services de conseils aux femmes qui ont subi cette opération et effectuent une chirurgie reconstructive. | UN | وهناك عدد من المراكز العاملة في مجال تقديم المشورة لمن أجريت لهن هذه العمليات وفي مجال الجراحة التقويمية. |
Madame, Avez vous eu une chirurgie ? | Open Subtitles | سيدتي، هل خضعتِ للجراحة لتوك ؟ |
Je suis un psy, la dernière fois que j'ai fait une chirurgie vasculaire j'étais à l'école de médecine. | Open Subtitles | أنا جافل، آخر مرة قمت بجراحة الأوعية الدموية |
C'est une chirurgie très simple. | Open Subtitles | إنها فعلا جراحة بسيطة ، سأقوم فحسب بفتح ثقب صغير و من خلال هذا الثقب |
Je viens d'avoir une chirurgie fœtale et suis coincée au lit depuis des semaines. | Open Subtitles | أجريتُ جراحة أجنّة و أنا ملازمة الفراش للراحة لعدة أسابيع |
Il lui faut une chirurgie reconstructive par un vrai médecin. | Open Subtitles | أنا مجرد مسعفة، لكنه سيحتاج إلى جراحة ترميمية يجريها طبيب حقيقي |
C'était une chirurgie compliquée, mais cela s'est bien passé. | Open Subtitles | لقد كانت جراحة صعبة ولكنها مرت على ما يرام |
Si elle craque sous la pression d'une chirurgie en urgence, elle n'a rien à faire dans ce programme. | Open Subtitles | اذا انهارت تحت ضغط جراحة طارئة فهي لاتنتمي إلى هذا البرنامج |
Les dentistes s'en servent lors d'une chirurgie orale. | Open Subtitles | أطباء الأسنان غالبا ما يستخدمونه خلال جراحة الفم |
Tu as fait une chirurgie dans la salle des urgences et maintenant tu es ici avec moi, tandis que Edwards est dans la fosse. | Open Subtitles | لكنك لم تفعل. عمليا قمت بتنفيذ جراحة في الطوارئ، والآن أنت هنا معي، |
Elle a des bleus à cause d'une chirurgie esthétique. | Open Subtitles | كدماتها مجرد آثار جانبية من جراحة تجميلية |
Vous avez effectué d'urgence une chirurgie rectale sur un rongeur ? | Open Subtitles | لقد قمت باجراء عملية جراحية مستعجلة للامعاء الغليظة لواحد من القوارض؟ |
En revanche, si des fragments migrent dans le canal rachidien, il y a un risque de dommages neurologiques, ce qui nécessiterait une chirurgie. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا الشظايا ذهبت الى القناة الشوكية, , هناك خطر وقوع أضرار عصبية, لذلك هي تحتاج الى عملية جراحية لإزالته. |
Bien, mais il n'y a aucune raison médicale pour une chirurgie. | Open Subtitles | صحيح ، لكن لا يوجد سبب اكلينيكي لإجراء الجراحة |
Préparez la salle 3 pour une chirurgie. | Open Subtitles | أعدّي الغرفة رقم ثلاثة للجراحة |
Vous avez subi une chirurgie esthétique pour ressembler à un tueur en série. | Open Subtitles | قمت بجراحة تجميل لكي تبدو مثل قاتل متسلسل |
Quand on dit à quelqu'un qu'elle a besoin d'une chirurgie au coeur, elle ne s'attend pas à ce qu'on l'envoie en Inde pour le faire. | Open Subtitles | عندما a شخص مُخبَرُ تَحتاجُ جراحةَ قلبِ، هي لا تَتوقّعُ لِكي تَكُونَ شَحنتْ إلى الهند أَنْ يَكُونَ عِنْدَها هي. |
Tu dois subir une chirurgie cérébrale et tu veux te prendre un chien ? | Open Subtitles | أنت على وشك الخضوع لجراحة في المخ وتريد شراء كلب؟ |
elle a eu une chirurgie au niveau de la poitrine, mais elle a perdu beaucoup de sang. | Open Subtitles | لقد قامت بعملية جراحية في صدرها ولكنها فقدت الكثير من الدم. |
Les établissements de santé de ces niveaux ont également les capacités nécessaires à une chirurgie corrective (nettoyage des plaies, débridement, préparations, reconfiguration des moignons, etc.). | UN | أيضاً القدرة على إجراء عمليات جراحية تقويمية بما في ذلك إزالة شظايا القذائف، وإزالة القطع المصابة، والتحضيرات، وسبك بقية الطرف المقطوع، وما إليها. |