ويكيبيديا

    "une conception commune de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رؤية مشتركة
        
    • فهم مشترك
        
    • تصور مشترك
        
    • مفهوم مشترك
        
    • الرؤية المشتركة لمستقبل
        
    une conception commune de LA SCIENCE ET DE LA TECHNOLOGIE UN رؤية مشتركة لمستقبل عملية تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    une conception commune de LA SCIENCE ET DE LA TECHNOLOGIE UN رؤية مشتركة لمستقبل عملية تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Ce processus réunit les pays développés Parties, les institutions multilatérales, les pays touchés Parties et la société civile pour forger une conception commune de la lutte contre les problèmes des terres arides. UN وتجمع هذه العملية بين الأطراف من البلدان المتقدمة، والمؤسسات المتعددة الأطراف، والبلدان الأطراف المتأثرة، والمجتمع المدني، من أجل بلورة رؤية مشتركة لمعالجة قضايا الأراضي الجافة.
    L'atelier a fait apparaître les prémices d'une conception commune de certaines questions, mais aussi une diversité de vues sur d'autres. UN وبينت حلقة العمل تحقق فهم مشترك فيما بين الأطراف لبعض المسائل، وتنوع الآراء حول مسائل أخرى.
    Il est apparu que le problème s'expliquait en partie par le fait que l'approche fondée sur la collaboration ne reposait pas sur une conception commune de la protection. UN وكان جزء من المشكلة، هو عدم وجود فهم مشترك للحماية في إطار النهج التعاوني.
    :: Fourniture de conseils techniques au Gouvernement en vue de l'adoption d'une conception commune de l'avenir du secteur de la sécurité UN :: تقديم المشورة التقنية إلى الحكومة لوضع وإقرار رؤية مشتركة لمستقبل القطاع الأمني
    Fourniture de conseils techniques au Gouvernement en vue de l'adoption d'une conception commune de l'avenir du secteur de la sécurité UN تقديم المشورة التقنية إلى الحكومة لوضع وإقرار رؤية مشتركة لمستقبل قطاع الأمن
    Les deux tiers d'entre eux indiquent que le siège et les bureaux extérieurs ont une conception commune de la mise en œuvre du mandat, alors que pour un tiers tel n'est pas le cas. UN وأفاد ثلثا الموظفين بوجود رؤية مشتركة بين مكاتب في المقر والميدان بشأن تنفيذ الولاية، بينما أحجم ثلث واحد عن التقييم.
    Le Gouvernement jamaïcain se félicite que la Commission de la science et de la technique au service du développement ait élaboré une conception commune de la contribution future de la science et de la technique au développement. UN وأضاف قائلا إن حكومته ترحب بما أقدمت عليه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من صوغ رؤية مشتركة بشأن ما يسهم به مستقبلا العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    Note du secrétariat de la CNUCED présentant la déclaration du Groupe de travail sur une conception commune de la science et de la technique au service du développement UN تقرير من اﻷمانة يعرض بيان الرؤية الذي أعده الفريق العامل المعني بوضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية
    Il a déclaré que les dirigeants des deux pays regrettaient que tout n'ait pas été fait à temps pour empêcher ces accrochages et il a déclaré que les deux pays partageaient une conception commune de la paix, de la stabilité et du développement de la région. UN وقال إن قادة البلدين أعربا عن أسفهما لعدم بذل جهد كاف في الوقت المناسب لمنع وقوع الاشتباكات. وأضاف أن كلا البلدين لديهما رؤية مشتركة بخصوص السلام واﻷمن والتنمية في المنطقة.
    48. Dans mon précédent rapport, j'ai encouragé la formulation d'une conception commune de l'avenir d'Haïti au sein de la population. UN ٤٨ - وفي تقريري السابق، شجعت على تكوين رؤية مشتركة فيما بين الهايتيين لمستقبل بلدهم.
    Favoriser la concertation entre membres et mettre au point une conception commune de la prévention du trafic illicite et de la lutte contre ce trafic qui soit conforme aux objectifs et obligations de la Convention de Bâle; UN :: تعزيز الحوار بين الأعضاء وإعداد رؤية مشتركة من أجل منع الإتجار غير المشروع ومكافحته تمشيّاً مع أهداف ومتطلبات اتفاقية بازل؛
    La Conférence de l'Asie de l'Est sur le droit et les politiques de la concurrence visait quant à elle à mettre au point une conception commune de l'importance du droit et de la politique de la concurrence dans cette région. UN ويستهدف مؤتمر شرق آسيا المتعلق بقوانين وسياسات المنافسة تحقيق فهم مشترك لأهمية قوانين وسياسات المنافسة في شرق آسيا.
    La Commission a été une instance importante dans l'avènement d'une conception commune de l'état de droit aux niveaux national et international. UN وكانت اللجنة بمثابة منتدى هام لتحقيق فهم مشترك لسيادة القانون على المستويين الوطني والدولي.
    Par intégration on entend le sentiment d'appartenance à une communauté et l'émergence d'une conception commune de la manière dont coexister dans la société. UN والاندماج يعني الشعور بالانتماء إلى مجتمع معين وتكوين فهم مشترك لكيفية التعايش في المجتمع.
    Il s'agit notamment de définir plus avant une conception commune de ces questions ainsi que des modalités pratiques pour l'approche des problèmes posés par les armes légères et les armes de petit calibre. UN ويشمل ذلك ضرورة مواصلة البحث عن فهم مشترك للقضايا ووضع سبل عملية لمعالجة المشاكل التي تثيرها اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة.
    Nous avons en outre présenté un document de travail sur les facteurs à prendre en compte dans l'élaboration d'une conception commune de l'obligation de faire rapport, telle qu'elle a été établie à la Conférence d'examen du TNP de 2000. UN كما قدمت ورقة عمل لبحث العوامل التي يمكن أخذها بعين الاعتبار عند تطوير فهم مشترك لشروط تقديم التقارير المتفق عليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000.
    :: Élaborer une conception commune de la coopération Sud-Sud; UN :: التوصل إلى تصور مشترك للتعاون بين بلدان الجنوب
    Les conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies ont été l'occasion de définir une conception commune de la mondialisation. UN ومؤتمرات واجتماعات القمة، التي نظمت تحت رعاية الأمم المتحدة، كانت بمثابة فرصة طيبة لتحديد مفهوم مشترك للعولمة.
    une conception commune de la science et de la technologie au service du développement UN الرؤية المشتركة لمستقبل عملية تسخير العلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد