ويكيبيديا

    "une coopérative" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعاونية
        
    • متجر تعاوني
        
    • التعاونيات
        
    • تعاونيات
        
    • عضوية التعاونية
        
    Dans la région irakienne d'Abu Ghraib, une coopérative aide les agriculteurs à progresser après des années de guerre. UN وفي منطقة أبو غريب في العراق، تقوم تعاونية بمساعدة المزارعين على إحراز تقدم بعد سنين الحرب.
    La création d'une coopérative agricole par les femmes en Adiyaman a été une mesure très importante prise par ÇATOM. UN وكخطوة هامة للغاية إتُخذت من جانب المراكز المجتمعية المتعددة الأغراض أسَّست النساء في أدييامان جمعية تعاونية للمزارعات.
    Elle peut employer à titre personnel un ou plusieurs intervenants pour l'aider, ou bien constituer, avec d'autres personnes handicapées, une association ou une coopérative employant plusieurs intervenants, ou inversement s'adresser à une société ou une organisation. UN ويمكن للفرد أن يوظف مساعداً واحداً أو أكثر، أو أن يشكل مع أشخاص ذوي إعاقة آخرين رابطة أو جمعية تعاونية تشغل عدة مساعدين، أو قد يلجأ إلى شركة أو منظمة للحصول على المساعدة.
    Celles-ci doivent être commandées plusieurs mois à l'avance et sont vendues par une coopérative créée en 1967. UN وتقدم طلبات استيراد هذه المواد الأخيرة قبل أشهر عديدة من ورودها، ويمكن الحصول عليها من متجر تعاوني أُنشئ سنة 1967.
    Actuellement, plus de 100 millions de personnes dans le monde travaillent au sein d'une coopérative. UN ويوجد حاليا أكثر من 100 مليون من مواطني العالم يعملون في التعاونيات.
    Ce projet prévoit des initiatives spécifiques dans les domaines suivants : une formation professionnelle visant à mettre en place une coopérative dans le secteur alimentaire et des activités interculturelles. UN ويتوخى هذا المشروع اتخاذ تدابير محددة في المجالين التاليين: تدريب مهني يهدف إلى إنشاء تعاونيات تعمل في قطاع الأغذية، والقيام بأنشطة متعددة الثقافات.
    En 2010, l'organisation a entrepris la mise en œuvre d'un projet visant à mettre en place un centre de formation professionnelle qui serait en même temps une coopérative agricole. UN وفي عام 2010، بدأت المنظمة في تنفيذ مشروع لإنشاء مركز للتدريب المهني يكون أيضا مزرعة تعاونية.
    Il existe actuellement 345 associations de production regroupant des femmes rurales, 24 coopératives de production dirigées par des femmes et une coopérative financière. UN وتوجد حالياً 345 رابطة للمنتِجات من نساء الأرياف و24 تعاونية للمنتجين تديرها نساء وتعاونية مالية واحدة.
    :: Le Woman Development Project, à Zway, en Éthiopie, a ouvert une coopérative de broderie. UN :: افتتح مشروع تنمية المرأة في زواي بإثيوبيا، تعاونية للتطريز
    Ces dernières sont commandées plusieurs mois à l'avance et vendues par une coopérative. UN وتُطلب تلك الأصناف عدة شهور مسبقا ويمكن الحصول عليها من خلال متاجر تعاونية.
    Expulsion des membres d'une coopérative de logement exclus de celle-ci, dans les cas suivants : UN الإخراج بناء على منع الشخص من تعاونية إسكانية:
    Comme il s'agit d'une coopérative comprenant une vingtaine de participants, toutes les dépenses s'effectuent sur une base stricte de contre remboursement. UN وبما أن هذه المنظمة هي منظمة تعاونية تضم نحو 20 مشتركاً، فإن جميع النفقات تتم على أساس استرداد التكاليف بشكل دقيق.
    Dans un incident similaire, des habitants ont été rassemblés dans une coopérative agricole puis emmenés vers le même centre de détention. UN وفي حادث مماثل، جُمع الأهالي في تعاونية زراعية ثم نُقلوا إلى مركز الاحتجاز نفسه.
    C'est une coopérative financière formée par des personnes qui décident de mettre en commun leurs économies en vue de les utiliser pour se donner des crédits. UN هذه تعاونية مالية شكلها أشخاص قرروا الجمع بين اقتصاداتهم بغية استخدامها في تقديم الائتمانات.
    Monaco appuie une coopérative de femmes rurales au Maroc pour la production et la commercialisation de produits oléagineux locaux. UN وأبلغت موناكو عن دعم مؤسسة تعاونية لنساء ريفيات في المغرب لتيسير إنتاج وتسويق المنتجات المحلية القائمة على الزيوت.
    Quand les femmes adhèrent à une coopérative, elles n'y figurent généralement que comme membres et ne sont pas représentées au niveau de la prise des décisions. UN وعندما تنضم المرأة فعليا إلى تعاونية فهي تقوم عادة بدور عضو عادي فيها ولا تشارك في عملية صنع القرار.
    Autre réalisation importante: la reconnaissance du droit des femmes rapatriées à un titre de propriété individuel sur des terres détenues dans le cadre d'une coopérative. UN وتحقق إنجاز رئيسي آخر تمثَّل في الاعتراف بالحجية الفردية لملكية الأراضي بالنسبة للعائدات، وذلك بموجب اتفاقات تعاونية.
    Ces dernières doivent être commandées plusieurs mois à l'avance et sont vendues par une coopérative créée en 1967. UN وتقدم طلبات استيراد هذه المواد قبل عدة أشهر من ورودها، ويمكن الحصول عليها عن طريق متجر تعاوني أنشئ سنة 1967.
    Ces dernières doivent être commandées plusieurs mois à l'avance et sont vendues par une coopérative créée en 1967. UN وتقدم طلبات استيراد هذه المواد قبل عدة أشهر من ورودها، ويمكن الحصول عليها عن طريق متجر تعاوني أنشئ سنة 1967.
    La trace la plus ancienne d'une coopérative en Nouvelle-Zélande remonte à 1871, date de la création de la société Otago Cooperative Cheese Company. UN ويرجع تاريخ التعاونيات في نيوزيلندا إلى عام 1871، مع تأسيس شركة أوتاغو التعاونية لصناعة الأجبان.
    ● Offre des services juridiques aux femmes lors de la création d'une coopérative ainsi que par la suite dans le contexte de leur fonctionnement; UN :: إسداء المشورة القانونية للنساء من أعضاء التعاونيات أثناء عملية إنشائها ومن ثم خلال تشغيلها
    64. La nationalité n'est pas un empêchement pour devenir membre d'une coopérative de logements où acquérir un logement en collectivité. UN ٤٦- ولا يستبعد أي شخص من الاشتراك في تعاونيات الاسكان أو من الحصول على مسكن تعاوني على أساس الجنسية.
    Le problème se pose quand le nombre de membres d'une coopérative est très élevé, et que l'intérêt de chaque membre est de ce fait réduit par rapport à ceux de la direction. UN ويحدث ذلك عندما تكون قاعدة عضوية التعاونية كبيرة جدا، بحيث تصبح المصلحة الفردية لكل عضو غير ظاهرة بالنسبة لمصالح الإدارة وحوافزها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد