une déclaration est faite par le Président, S.E. M. Ahmet Davutoğlu, parlant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Turquie. | UN | وأدلى ببيان رئيس المجلس، معالي السيد أحمد داوود أوغلو، الذي تكلم بصفته وزير خارجية تركيا. |
une déclaration est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
une déclaration est faite par le représentant de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
une déclaration est faite par le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. | UN | وأدلى ببيان الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
une déclaration est faite par le représentant de la Turquie, en sa qualité de Président du Groupe de travail sur les méthodes de travail. | UN | وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل. |
une déclaration est faite par le représentant de la Suède, à laquelle le Directeur régional répond. | UN | وأدلى ببيان ممثل السويد ورد عليه المدير اﻹقليمي. |
une déclaration est faite par le représentant de l'État plurinational de Bolivie au nom des États membres du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
une déclaration est faite par le représentant de l'Algérie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ببيان ممثل الجزائر، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
une déclaration est faite par le représentant du grand groupe : organisations non gouvernementales. | UN | وأدلى ببيان ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية. |
une déclaration est faite par le Président des réunions de 2008 des États parties à la Convention sur les armes biologiques. | UN | وأدلى ببيان رئيس اجتماعات عام 2008 للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions. | UN | وأدلى ببيان رئيس مؤتمر دوبلن المعني بالذخائر العنقودية. |
une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations. | UN | وأدلى ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations. | UN | وأدلى ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
une déclaration est faite par le Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international. | UN | وأدلى ببيان رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه. |
une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة العمل الدولية. |
une déclaration est faite par le Président du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques. | UN | وأدلى ببيان رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: إرساء معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها. |
une déclaration est faite par le Secrétaire général adjoint et Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
une déclaration est faite par le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine). | UN | وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين(. |
une déclaration est faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). | UN | وأدلى ببيان ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(. |
une déclaration est faite par le représentant du Mexique (qui présente le projet de résolution A/C.1/51/L.7). | UN | وأدلى ببيان ممثل المكسيك )الذي قدم مشروع المقرر A/C.1/51/L.7(. |