Parfois, il a besoin d'une dague ou d'un scalpel manié avec précision et sans remords. | Open Subtitles | بالتساوي , أحيانا تحتاج إلى خنجر ينفذ بإحكام ودقة .. وبدون ندم |
Cette petite beauté et moi avons rendez-vous avec une dague. | Open Subtitles | فهذه الجميلة الصغيرة وإيّاي على موعد مع خنجر. |
une dague pour tuer les sorcières, une pierre de lune pour voir, et des potions pour ne pas être vu | Open Subtitles | خنجر ساحرة لقتل، حجر القمر لنرى، وكيس الدواء ليكون الغيب. |
Oui, je les préfère à mes départs, qui impliquent souvent toi et la pointe d'une dague. | Open Subtitles | أفضله عن رحيلي، والذي ينتهي دومًا بطعنك إياي بخنجر. |
elle essaye de les enlever de ses lèvres en l'embrassant, mais à la place elle se tue avec une dague. | Open Subtitles | حين تحاول تقبيله لأخذ القطرات من شفاهه ولكن بدلاً من ذلك تستخدم "خنجراً سعيداً" لإنهاء حياتها |
Et si je disais que j'ai failli finir une dague qui marcherait sur lui ? | Open Subtitles | ماذا إن قلت أنّي أوشكت أتمّ خنجرًا سيؤثّر فيه؟ |
une dague pour tuer les sorcières, une pierre de lune pour voir, et des potions pour ne pas être vu. | Open Subtitles | وامنحي شيئا تحبينه خنجر لقتل السحرة حجر القمر للرؤية |
Vous ne trouverez nulle part une dague comme ça dans le pays. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على خنجر كهذا .في أيّ مكان في الأرض |
Puisqu'une dague peut venir à bout de l'Obscur, on doit rentrer chez nous. | Open Subtitles | بعد أنْ عرفت بوجود خنجر يستطيع إنهاء القاتم، علينا العودة إلى بلادنا |
une dague romaine en bronze Circa 44 B.C.E. | Open Subtitles | خنجر برونزي روماني يعود للعقد 44 قبل الميلاد |
une dague donnée aux garçons pour leurs dix ans. | Open Subtitles | خنجر يتم إعطاءه للأولاد عندما يبلغون ال 10 سنوات |
La lame qui a fait ses coupures est plus large... et effilée et aiguisée sur les deux tranchants, comme une dague. | Open Subtitles | النصل التي سبب هذه الجروح أثخن، مستدقّ بانتظام، وحاد بكلا الطرفين. مثل خنجر |
Pete et Myka ont eu une dague, et nous on a la peste ? ! | Open Subtitles | بييت و مايك يبحثان عن خنجر و نحن عن وباء قاتل؟ |
Ce dont j'ai besoin, Benedict, c'est d'une dague. | Open Subtitles | لا ما أحتاجه ، بنديكت ، هو خنجر |
J'ai voulu une chose pendant toutes ces années... Enfoncer une dague dans son coeur. | Open Subtitles | تُقت سنينًا لإغماد خنجر في قلبه. |
La famille royale saoudienne est très intéressée par une dague ayant appartenu à un ancêtre. | Open Subtitles | لا شك أن العائلة المالكة السعودية ستكون مهتمة بخنجر مرصع بالجواهر يعود إلى أسلافهم |
une dague dans mon coeur et ensuite retour dans une boîte ? | Open Subtitles | هل ستطعنني بخنجر في قلبي وتضعني في تابوت؟ |
On attache quelqu'un à une pierre, avec une dague à côté et on revêt de jolies toges. | Open Subtitles | تربطين شخص ما إلي صخرة ثم تحضرين خنجراً وبعض الحبال |
Sanglez-y une dague, en cas d'urgence. | Open Subtitles | احزموا خنجراً بسير تحسباً لطارئ |
Nico... dès que le ce serpent baisse sa garde, cherche une dague et fend le des testicules jusqu'au cerveau. | Open Subtitles | (نيكو) في أول فرصة يكون هذا الخبيث بدون حراسة امسك خنجرًا واقطعه من رأسه لساقه |
une dague pour tuer les sorcières, et des potions pour ne pas être vu. | Open Subtitles | ألا تستطيع سماعي ؟ بواسطة هذا الخنجر تستطيع قتل الساحرات وهذه الحقيبة السحرية للاختفاء عن الانظار |
Tuer quelqu'un pour une dague ancienne ? | Open Subtitles | من عساه يقتُل نفْسًا لأجل خنجرٍ عتيق؟ |
Une pour chaque année où il t'a gardée avec une dague dans les années 1800. | Open Subtitles | هذا مقابل كلّ عام أبقاك مُخنجرة في القرن الثامن عشر. |