Une fois, pour mon anniversaire, la ville a dressé un renne pour me faire une danse. | Open Subtitles | مرة , في عيد ميلادي , المدينة قامت بتدريب غزال ليؤدي رقصة لي |
Tu viens de gagné une danse avec le diable, mon gars. | Open Subtitles | لقد حصلت لنفسك على رقصة مع الشيطان يا فتى |
Par exemple, parmi les Chewa, une danse ancestrale secrète comprend deux sections, l'une pour les hommes et l'autre pour les femmes. | UN | وعلى سبيل المثال فبين صفوف الشيوى هناك رقصة سرية قديمة موروثة تدعى نياو ولها فصلان الأول للرجال والثاني لامرأة. |
Il se déguisait ainsi chaque année pour mon anniversaire et faisait une danse ridicule. | Open Subtitles | اعتاد ان يرتديه في كل عام لعيد ميلادي والقيام برقصة سخيفة |
une danse, idiot. Bas les pattes, je suis une princesse. | Open Subtitles | رقصه أيها الطائر القذر أبعد يديك فأنا أميره |
Et si tu aimes la country, ils font une danse sobre. | Open Subtitles | ولو كنت تحب أغاني الكونتري هناك مكان رقص هادئ |
Ces femmes auraient été arrêtées et exécutées parce qu'elles pratiquaient une danse d'exorcisme. | UN | وتم توقيف هؤلاء النساء وإعدامهن لأنهن كن يؤدين رقصة طرد الأرواح الشريرة. |
La peur et la folie peuvent encore à tout moment s'enlacer pour exécuter une danse macabre finale. | UN | وما زال الخوف والجنون يستطيعان في كل لحظة أن ينطلقا ﻷداء رقصة الموت النهائية. |
Elle n'accepterait pas quelque chose d'aussi trivial qu'une danse pour déterminer le chemin que prendra sa vie. | Open Subtitles | إنها لن تسمح لشيء تافه مثل رقصة لتحديد مسار حياتها |
J'ai eu une danse chaude oui, mais juste pour capter toute l'attention de cette âme perdue afin de la ramener à Jésus. | Open Subtitles | لقد حصلت على رقصة إغرائية لكن من اجل فقط الحصول على الأهتمام الكامل من النفوس الضالة |
Alors, je ne sais pas si vous le savez, mais tu n'as pas une expérience complète de Brandy Rose avant d'avoir eu une danse privée. | Open Subtitles | حسنا، الآن، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن لم يكن لديك كامل براندي روز تجربة حتى يكون لديك رقصة خاصة. |
S'il-vous-plaît, juste une danse si ce n'est pas trop demander. | Open Subtitles | أرجوك، رقصة واحدة ما لم يكُن في طلبي تطفُّل. |
Il y avait une danse qui s'appelait le bump... avant votre époque... et j'y excellait. | Open Subtitles | كانت هنالك رقصة تدعى البمب قبل زمانك وبرعت فيها |
Vous m'ouvrez la porte et je vous fais une danse gratuite en descendant. | Open Subtitles | قم بطلب المصعد لي وسأقدّم لك رقصة مجّانية عند نزولي |
Il paraîtrait qu'au plus profond des terres de l'Enfer, ils pratiquent une danse avec trois partenaires. | Open Subtitles | أتعرفوا، يُقال، أن فى بلاد الجانب البعيد من الجحيم، يرقصون رقصة من ثلاث أشخاص. |
Il pleut toujours quand les indiens font une danse de la pluie. | Open Subtitles | هل تعلم لماذا تُمطر السماء دائمًا حين يقوم الهنود برقصة المطر؟ |
Qui d'autre n'a jamais eu droit à une danse contact ? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر هنا لم يحظى برقصة تعرٍ؟ |
- Bien, à part que tu me dois toujours une danse. | Open Subtitles | أنا بخير لكن ما زلت تدين لي برقصة هذا صحيح |
Je pourrais proposer une danse géniale, aucun de vous n'arriverait à suivre. | Open Subtitles | أستطيع أن أصمم رقصه رائعه ولكن لا أحد يستطيه مواكبتها |
Je dois aller à l'école de ma fille pour faire une danse avec elle à 14 h 30. | Open Subtitles | في الواقع عليّ الذهاب إلى مدرسة ابنتي الابتدائية لعرض مواهب للرقص معها عند الثانية والنصف. |
Si tu changes d'avis , je te garderais peut-être une danse. | Open Subtitles | ...حسنا , اذا غيرت رأيك ..ربما سأحتفظ لك برقصه |
Je vais te payer une danse à ta table. Je vais me payer une danse à ma table. | Open Subtitles | سوف ادفع لك لرقصة في الأحضان، سوف ادفع لنفسي لرقصة في الأحضان |
Promets moi que ne tu partiras pas avant qu'on ait eu au moins une danse. | Open Subtitles | أهلاً عديني بأنكِ لن تغادرين حتّى نحظى .برقصةٍ واحدةٍ على الأقل |
Vous pensez vraiment qu'une danse arrange tout ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن الرقص هو كل ما يتطلبه الأمر؟ |
Un jour, j'ai vu une pom-pom girl à un match de foot... elle a enflammé ses bâtons et a fait une danse sexy. | Open Subtitles | رأيت رئيسة المشجعين تفعلها في كرة القدم رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره |
Sa Grâce m'offrirait-elle une danse ? | Open Subtitles | هلاّ منحتيني نيافتكِ شرف الرقص معكِ؟ |
Si tu ne me dis pas, je te fais une danse langoureuse. | Open Subtitles | ،إن لم تخبرني سأرغمك على الرقص معي |