c) La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | (ج) أُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، التي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée d'aujourd'hui 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من اليوم 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
Le Comité a également décidé que les questions touchant aux aspects financiers du régime des sanctions seraient examinées à une date ultérieure au niveau des experts. | UN | وتقرر كذلك أن تعالج اللجنة المسائل المتصلة بالجوانب المالية لنظام الجزاءات في مرحلة لاحقة على مستوى الخبراء. |
a) La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée; | UN | (أ) أُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، التي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
L'examen du point 34 de l'ordre du jour (Prévention des conflits armés) et son alinéa a) (Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits), prévu initialement pour le lundi 12 décembre 2011, aura lieu à une date ultérieure, au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئ النظر في البند 34 من جدول الأعمال (منع نشوب النزاعات المسلحة) وبنده الفرعي (أ) (تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها)، الذي كان من المقرر أن يجري يوم الاثنين 12 كانون الأول/ ديسمبر 2011، إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
L'examen du point 34 de l'ordre du jour (Prévention des conflits armés) et son alinéa a) (Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits), prévu initialement pour le lundi 12 décembre 2011, aura lieu à une date ultérieure, au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئ النظر في البند 34 من جدول الأعمال (منع نشوب النزاعات المسلحة) وبنده الفرعي (أ) (تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها)، الذي كان من المقرر أن يجري يوم الاثنين 12 كانون الأول/ ديسمبر 2011، إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/225, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | وأُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/265, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | أُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
La réunion particulière axée sur le développement, devant se tenir au titre du point 117 de l'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), conformément à la résolution 60/265, a été reportée du vendredi 18 novembre 2011, à une date ultérieure au cours de la reprise de la session, qui sera annoncée. | UN | أُرجئت الجلسة المحددة التي تركز على التنمية، والتي ستُعقد في إطار البند 117 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) عملاً بالقرار 60/265، من يوم الجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى موعد يقع في الجزء المستأنف ويُعلن عنه لاحقاً. |
Le Comité a également décidé que les questions touchant aux aspects financiers du régime des sanctions seraient examinées à une date ultérieure au niveau des experts. | UN | وتقرر كذلك أن تعالــــج اللجنــــة المسائـــل المتصلة بالجوانب المالية لنظام الجزاءات في مرحلة لاحقة على مستوى الخبراء. |