ويكيبيديا

    "une demande d'inscription" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستمارة ترشيح
        
    • واستمارة للترشيح
        
    • واستمارة الترشيح
        
    • واستمارة تسجيل
        
    • طلب التسجيل
        
    • طلب المشاركة
        
    • اقتراح الإدراج
        
    • ونموذج ترشيح
        
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un résumé des activités et une demande d'inscription, a été envoyée à toutes les missions permanentes. UN وقد وُجهت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة في هذا الصدد، تتضمن مذكرة معلومات تفصيلية، وبيانا موجزا بالأنشطة، واستمارة للترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Il a également été convenu que les motifs de rejet d'une demande d'inscription devaient être traités différemment des motifs de rejet d'une demande de recherche. UN واتُّفق أيضاً على ضرورة تناول أسباب رفض طلب التسجيل بطريقة مختلفة عن طريقة تناول أسباب رفض طلب البحث.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Une lettre à ce sujet, comprenant une note d'information détaillée, un programme provisoire et une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes à New York. UN وقد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك رسالة حول هذا الموضوع تتضمن معلومات مفصلة، والبرنامج المؤقت، واستمارة الترشيح.
    Le Ministre peut rejeter une demande d'inscription et le parti peut alors faire appel auprès de la Haute Cour. UN ويمكن للوزير أن يرفض طلب التسجيل. وفي هذه الحالة، يحق للحزب المعني أن يطعن بالاستئناف في هذا القرار أمام المحكمة العالية.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    Tous les États auteurs d'une demande d'inscription et tous les États de résidence ont répondu aux demandes de renseignements qui leur ont été adressées dans le cadre de l'instruction des dossiers clos depuis le dernier rapport. UN فقد ردت جميع الدول صاحبة اقتراح الإدراج ودول الإقامة في جميع الحالات التي فُرغ منها منذ التقرير السابق.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, d'une brochure et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجَّه إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد