ويكيبيديا

    "une des six langues officielles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لغة من اللغات الرسمية الست
        
    • بأي من اللغات الرسمية الست
        
    • واحدة من اللغات الرسمية الست
        
    • اللغات الرسمية الست الى
        
    • من بين اللغات الرسمية الست
        
    • ضمن اللغات الرسمية
        
    • بإحدى لغات الجمعية العامة الرسمية الست إلى
        
    • إحدى اللغات الرسمية الست
        
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'ONU sont interprétées dans les autres langues officielles. UN 15 - وتترجم شفويا إلى اللغات الرسمية الأخرى المداخلات المقدمة بأي من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Le conseil d'administration continuera d'utiliser les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies au cours de ses réunions officielles et dans sa documentation, à l'exception des recommandations de programmes de pays qui seront publiées dans les trois langues de travail et dans une des six langues officielles à la demande du pays intéressé; UN سيواصل المجلس التنفيذي استخدام اللغات الرسمية الست المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة ﻷغراض اجتماعاته ووثائقه الرسمية، باستثناء توصيات البرامج القطرية التي ستقدم بلغات العمل الثلاث وبلغة واحدة من اللغات الرسمية الست بطلب من البلد المعني؛
    18. Les discours prononcés dans l'une des six langues officielles seront interprétés dans les autres langues officielles. UN ١٨ - ستوفر ترجمة شفوية للبيانات الملقاة بإحدى اللغات الرسمية الست الى اللغات الرسمية اﻷخرى.
    S'agissant du multilinguisme, nous pensons que l'ONU devrait continuer à tenir compte des besoins de ceux dont la langue principale d'éducation n'est pas l'une des six langues officielles. UN ولدى النظر في التعددية اللغوية، نعتقد أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تظل تأخذ بعين الاعتبار احتياجات أولئك الذين لا تكون لغة التعليم الرئيسية لديهم واحدة من بين اللغات الرسمية الست.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    INTERPRETATION Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية.
    Interprétation Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر هذه اللغات.
    Interprétation Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية.
    Un autre aspect, que je n'ai pas entendu évoquer dans d'autres interventions, est que de nombreux pays en développement dépensent leurs précieuses ressources pour former leurs diplomates dans l'une des six langues officielles des Nations Unies. UN وثمـة جانب آخر لم أسمع إشارة إليه في البيانات السابقة حتى الآن، وهو أن العديد من البلدان النامية تنفق مواردها الثمينة على تدريب دبلوماسييها على لغة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Interprétation Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأي لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات من أجل كفالة جودة الترجمة الشفوية للكلمات الخطية.
    Interprétation Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأي لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات من أجل كفالة جودة الترجمة الشفوية للكلمات الخطية.
    Les discours prononcés dans l'une des six langues officielles seront interprétés dans les autres langues officielles. UN 21 - تترجم البيانات التي يدلى بها بأي من اللغات الرسمية الست ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    Les discours prononcés dans l'une des six langues officielles seront interprétés dans les autres langues officielles. UN 18 - تترجم البيانات التي يُدلى بها بأي من اللغات الرسمية الست ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de la Conférence seront interprétées dans les cinq autres. UN 23 - وستوفَّر الترجمة الفورية للبيانات التي يُدلى بها بأي من اللغات الرسمية الست إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    Page Regrettant que les différentes langues officielles ainsi que les langues de travail du Secrétariat soient inégalement utilisées au sein de l'Organisation des Nations Unies, et souhaitant que le personnel recruté par l'Organisation maîtrise et utilise au moins une des six langues officielles en plus d'une langue de travail du Secrétariat, UN وإذ تعرب عن أسفها لعدم استخدام مختلف اللغات الرسمية فضلا عن لغتي العمل في اﻷمانة العامة على قدم المساواة في اﻷمم المتحدة، وإذ تأمل أن يكون الموظفون الذين تعينهم المنظمة يتقنون ويستخدمون على اﻷقل لغة واحدة من اللغات الرسمية الست باﻹضافة إلى إحدى لغتي العمل في اﻷمانة العامة،
    17. Les discours prononcés dans l'une des six langues officielles seront interprétés dans les autres langues officielles. UN ١٧ - ستوفر ترجمة شفوية للبيانات الملقاة بإحدى اللغات الرسمية الست الى اللغات الرسمية اﻷخرى.
    Toutefois, cela est différent d'une tentative d'imposer des langues étrangères additionnelles aux ressortissants d'États dont la langue maternelle n'est pas une des six langues officielles de l'Organisation. UN غير أن هذا أمر يختلف عن محاولة فرض لغات أجنبية إضافية على مواطني دول ليست لغتهم اﻷم من بين اللغات الرسمية الست للمنظمة.
    Il y a deux ans, le 2 novembre 1995, lorsque la résolution 50/11 a été adoptée, ma délégation a voté contre car le paragraphe 3 du dispositif pénalise les membres du personnel dont la langue maternelle n'est pas une des six langues officielles de l'ONU. UN قبل عامين، في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، عند اتخاذ القرار ٥٠/١١ صوت وفدي ضده ﻷن الفقرة ٣ من المنطوق تعاقب الموظفين الذين لم تعتمد لغتهم اﻷصلية ضمن اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN 14 - وتُترجم شفويا البيانات التي يُدلى بها بإحدى لغات الجمعية العامة الرسمية الست إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    L'enregistrement de l'interprétation dans l'une des six langues officielles devra être demandé à l'avance et ne sera assuré que dans la limite des possibilités matérielles du service d'enregistrement. UN ويجب أن تقدم سلفا الطلبات الخاصة لتسجيل الترجمة الفورية إلى إحدى اللغات الرسمية الست رهنا بتوافر مرافق التسجيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد