ويكيبيديا

    "une distraction" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلهاء
        
    • إلهاءً
        
    • الهاء
        
    • إلهاءاً
        
    • إلهاءًا
        
    • الإلهاء
        
    • تمويهًا
        
    • تشتيت
        
    • للتشتيت
        
    • تشتيتاً
        
    • بالإلهاء
        
    • لتشتيت
        
    • للإلهاء
        
    • مصدر تشويش
        
    Stephanie n'était qu'une distraction pour lui faire gagner du temps. Open Subtitles ستيفاني كانت مجرد إلهاء لتوفر له بعض الوقت
    Ce garçon est dehors quelque part, et ce truc de voyant est une distraction. Open Subtitles هذا الفتى في الخارج بمكان ما، وأمور الوسيط الروحاني مُجرّد إلهاء.
    Pour être crédible, il doit être un dialogue sincère et aboutir à des résultats, et ne doit donc pas être considéré comme une manœuvre dilatoire ou une distraction. UN كما يجب أن يكون صادقاً وأن يحقق النتائج، لكي يكون موثوقاً، وبالتالي لا يُعتبَر مجرَّد مناورة تأخير أو إلهاء.
    D'accord, je vais créer une distraction de sorte que vous pouvez revenir là-bas. Open Subtitles حسنا، سأخلق إلهاءً لتتمكن من العودة إلى هناك.
    Créez une distraction pour qu'on puisse éliminer des gardes. Open Subtitles خلق الهاء حتى نتمكن من القضاء على الحراس
    Tu pourrais hacker dans ton sommeil. Je suis difficilement une distraction. Tu sais, j'ai lu cet article sur ce gars à San Pedro, qui a les deux plus grandes balles de papier alu du sud de la Californie. Open Subtitles يمكنك الإختراق وأنت نائم أنا بالكاد إلهاء أتعلم،قرأت هذه المقالة عن هذا الرجل في سان بيدرو
    Parce que les vaisseaux étaient une distraction Pour nous empêcher d'arrêter la meta-bomb. Open Subtitles لأن السفن كانت إلهاء لمنعنا من إيقاف القنبلة المتطورة.
    Le dépôt d'armes était une distraction. Verrouillez la prison. Open Subtitles مستودع الأسلحة كان مجرّد إلهاء أحكم إغلاق السجن
    Le fuyard n'était qu'une distraction. Une idée de qui a fait ça ? Open Subtitles ،الهارب كان مجرد إلهاء ألديك فكرة عن الفاعل؟
    Pas grave. Cette réunion est une distraction inutile. Open Subtitles الأمر على ما يرام هذا الإجتماع مجرد إلهاء غير ضروري
    Non instruite, superstitieuse. une distraction. Open Subtitles غير متعلّمة، تؤمن بالخرافات و تمثل مصدر إلهاء عن أعمالنا
    Nous sommes quasi sûrs, en revanche, qu'il était une distraction pour ça. Open Subtitles لكننا واثقين مع ذلك، بأنه كان مجرد إلهاء لهذا.
    Tout ce que je dis, c'est que quand tu as quelqu'un d'autre en tête c'est une distraction. Open Subtitles كل ما اقصده عندما يكون لديك اناس آخرين في رأسك يعتبر هذا إلهاء
    Le Livre des Feuilles est une distraction. Voici mon frère et je suis d'accord. Open Subtitles كتاب الأرواح مجرد إلهاء هذا نتفق عليه أنا وأخي
    Les activités à haut risques ne sont pas une distraction émotionnelle . Elles sont relaxantes. Open Subtitles الأنشطة ذات المخاطر العالية ليست إلهاءً عاطفياً، بل تنعم عليّ بالراحة.
    une distraction aussi stupide pourrait mettre ton programme sur la touche. Open Subtitles أي الهاء غبي مثل هذا في الوقت الراهن يُمكن أن يدفع مخطتك برمته
    Ou j'étais juste une distraction jusqu'à une prochaine sortie ? Open Subtitles أم انني كنت إلهاءاً و حسب إلى حين وصولك للمخرج التالي؟
    Il m'a appris que ne pas voir n'était pas un handicap, que voir était une distraction. Open Subtitles لقد علمني أن كف بصري لم يكن إعاقة، وأن النظر كان إلهاءًا
    - une distraction ne marchera pas. - On ne peut rien faire, ça vous exposera. Open Subtitles الإلهاء لن يجدي - لا يمكننا المخاطرة، فهذا سيعرضكم جميعاً للخطر -
    Je te l'ai dit, John. Les armes étaient une distraction. Open Subtitles قلت لك يا (جون)، المدافع الكهراطيسيّة كانت تمويهًا.
    Nous avons beaucoup à faire, M. Axe, et le calypso est... une distraction inutile. Open Subtitles لدينا عمل كثير لنجتازه سيد اكس وموسيقة السيلبسوس تشتيت لانحتاجه عصيرين
    Ce n'est pas une distraction car ce n'est pas encore officiel et notre offre est toujours d'actualité. Open Subtitles أما بخصوص عرضنا فهو لم يكن للتشتيت لأننا لم نٌقدم هذا بعد و عرضنا لا يزال على الطاولة
    Ce n'était pas une distraction, ce mec est parti heureux. Open Subtitles لم يكن ذلك تشتيتاً لقد غادر وهو سعيد جداً
    Pendant que je passe mes jours à concevoir une guerre sainte contre nos ennemis, Cardinal, vous renouvelez votre intérêt pour une distraction. Open Subtitles بينما أقضي أيامي بتصميم الجهاد ضد أعدائنا يا كاردنال أنت تجدد اهتمامك بالإلهاء
    Tu as besoin d'une distraction. Je ne te donnerais plus de sang même si j'en avais. Open Subtitles كنت تحتاج لتشتيت الانتباه لن أعطيك المزيد من الدماء حتى لو كان لدي
    On peut mentir aux journalistes autant qu'on veux, mais de toute évidence c'est une distraction. Open Subtitles بإمكاننا الكذب على الصحافة كما نشاء لكن الواضح أن هذه طريقة للإلهاء
    Elles sont devenues plus qu'une distraction. Open Subtitles . لقد أصبحوا مصدر تشويش له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد