ويكيبيديا

    "une fontaine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نافورة
        
    • ينبوع
        
    • نافوره
        
    • النافورة
        
    • جِنّية
        
    • صنبور
        
    Quelle type de vin va bien avec une fontaine à chocolat? Open Subtitles أي نوع من النبيذ يتناسب مع نافورة الشوكولاته ؟
    Dis-moi juste si tu vois une fontaine à eau, ou une tente à inhalation, ou quelque chose. Open Subtitles فقط أخبرني إن وجدت نافورة مياه أو خيمة مخفية أو شيء من هذا القبيل
    On l'a trouvé dans une fontaine il y a 3 heures. Open Subtitles وجدناه مغموراً في نافورة منذ نحو ثلاث ساعات
    Et une fontaine de jouvence aux chiottes. Open Subtitles أوه، نعم، وهناك ينبوع الشباب في المرحاض الحي اليهودي.
    Elle savait que tout le monde s'en foutrait, donc il y a une fontaine à chocolat. Open Subtitles نعم ، لقد عرفت انه لن يريد احد القيام بذلك لذلك وضعت نافوره من الشوكولاه هناك
    Enrique voulait faire quelque chose de spécial pour ma dernière nuit, donc on s'est soûlé au vin rouge, et avons dansé nus dans une fontaine... qu'il appelle fuente. Open Subtitles إذاً إنريكي أراد بأن يفعل شيء مميز من أجل ليلتي الأخيره لذلك ثملنا في ريوخا ورقصنا عرايين في النافورة
    Si les sixties étaient pas arrivées, tu boirais sûrement de l'eau d'une fontaine avec l'inscription Open Subtitles حسنًا، إن لم تحدث الستينات مطلقًا قد تكون لازلت تشرب من نافورة مياه
    Une fois, il m'a pris dans une fontaine à Rome à 3 heures du matin. Open Subtitles في إحدى المرّات ضاجعني في نافورة في روما في الساعة الـ3: 00 صباحاً.
    J'avais jamais vu une fontaine de sauce. Open Subtitles قبل اليوم، لم أرى أبداً نافورة لصلصة اللحم
    Puis je dois enlever ces centimes du corps de ma soeur. C'est un cercueil, pas une fontaine aux voeux. Open Subtitles ومن ثمّ علي إبعاد بعضًا من هؤلاء القروش من على أختي، إنّه تابوت ليس نافورة أمنيات.
    Même le bruit d'une fontaine peut éveiller des souvenirs. Open Subtitles حتى صوت أي نافورة قد تُذكره ببعض الذكريات
    Je vais te chercher de l'eau. Il y a une fontaine juste là. Open Subtitles سأجلب لكِ بعض الماء هناك نافورة بهذه الجهة
    Je suppose que tu peux avoir ton bac n'importe quand, mais que tu peux voir un enfant presque se noyer dans une fontaine qu'une seule fois. Open Subtitles أظنّك يُمكنك التّخرج من الثّانوية بأيّ يوم، لكن تُشاهد طفلاً يغرق بالكاد في نافورة مرّةً واحدة.
    Baerwitz, c'est une fontaine d'horreur et d'inventions d'aliénée. Open Subtitles هي نافورة الإفتراءاتِ المجنونةِ المريعةِ.
    Monsieur pêchait des pièces dans une fontaine publique. Open Subtitles وجده يلتقط البنسات خارج نافورة ماء مركز التسوّق
    Tu peux leur tirer dessus s'ils boivent à une fontaine. Open Subtitles يمكنك ان تصيب مكسيكي يستخدم نافورة الماء
    Tu as eu le temps de construire une fontaine miniature, et je suis une pomme de pin ? Open Subtitles كان لديك الوقت لبناء نافورة صغيرة تعمل و أنا كوز صنوبر ؟
    Oui. On a pissé dans une fontaine magique, et le lendemain, elle avait disparu. Open Subtitles أجل ما حدث هو , أننا تبولنا في نافورة سحرية
    Les gens tueraient pour une fontaine de Jouvence. Open Subtitles الناس قد يفعلوا أى شىء من أجل ينبوع الشباب
    Quand je décroche, la scène de crime est une fontaine ou un musée, un endroit sympa. Open Subtitles عندما التقط الهاتف.. يكون مسرح الجريمة. ينبوع أو متحف أو مكان لطيف
    J'installerais peut-être une fontaine. Open Subtitles ربما قد أصرفها على نافوره
    Tu te jettes dans une fontaine, et toujours pas avec ton fiancé ! Open Subtitles تخرجين من النافورة ، مبللة بالماء مع نفس الرجل ، وهو ليس خطيبك
    Robin ? - Oui, elle aussi, c'est une fontaine. Open Subtitles أجل إنها جِنّية أيضاً
    Les ménages peuvent raccorder leur logement au réseau d'approvisionnement en eau ou s'approvisionner à une fontaine publique et participent à la conception, à la construction et à la gestion du projet. UN ويمكن للأسر المعيشية أن تقرر توصيل الشبكة إليها أو أخذ المياه من صنبور عام، كما تشارك في تخطيط المشروع وتنفيذه وإدارته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد