ويكيبيديا

    "une grange" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حظيرة
        
    • الحظيرة
        
    • اسطبل
        
    • الحظيره
        
    • حضيرة
        
    • حظيره
        
    Ils sont allés dans une grange. Des camions allaient et venaient. Open Subtitles وذهبوا إلى حظيرة ما كانت الشاحنات تذهب منها وتجيئ
    Ils imaginent ta mère dans une grange et l'étalon noir qui... Open Subtitles يمكن أن تصور والدتك في حظيرة مع السيد إد.
    Le relevé des impôts indique qu'il y a une grange sur la propriété. Open Subtitles تظهر سجلات الضرائب أن ثمة حظيرة في الملكية
    Car ensuite tu démarres avec une ardoise vide et peux influencer un jeune homme dans une grange. Open Subtitles لأن فإنك تبدأ مع سجلا نظيفا والتأثير على شاب في الحظيرة.
    parfois à la belle étoile, sous la pluie, dans une grange. Open Subtitles احيانا تحت النجوم, المطر تحت سقف اسطبل
    J'aurais préféré un phare abandonné ou une grange en ruine, mais j'embellirais mes souvenirs. Open Subtitles كنت سأفضل منارة مهجورة أو حظيرة متهالكة، ولكن يمكنني التجميل في مخيلتي
    une grange au 211, Swallowsdale qui a le même code postal que la cabine. Open Subtitles وجدته، حظيرة في 211 طريق "سلودال" ونفس الرقم البريدي للهاتف المدفوع
    Pendant que vous êtes dans la grange, vous vous arrêtez et mangez, non pas une, mais trois poires dans une grange moite et poussiéreuse, Open Subtitles وبينما انت تبحثين توقفت للأكل ليس واحدة ، بل ثلاث إجاصات في الحظيرة بجانب حظيرة الحمام القذرة
    Et neuf mois plus tard, je t'ai eu, dans une grange dans l'Indiana. Open Subtitles و بعد مرور تسعة أشهر وُلدتي أنتي في حظيرة أنديانا
    Que faisons-nous dans une grange dans le nord-est rural de l'Indiana ? Open Subtitles أعني, ماذا نفعل في حظيرة في شمال شرق انديانا؟
    En fait, je bidouillais avant cela dans une grange. Open Subtitles في الحقيقة كنت امارس هوايتي قبل ذلك في حظيرة
    Je pensais qu'elle était roulée en boule dans le coin d'une grange quelque part. Open Subtitles افترضت أنه مكوم في زاوية حظيرة في مكانٍ ما.
    On n'en a pas besoin... ll y a aussi une maison de gardiens, un enclos, une grange, de belles écuries. Open Subtitles هناك أيضا منزل حارس، حلبة، حظيرة بعض الإسطبلات اللطيفة جدا
    C'est alors qu'il y a trois jours, j'ai vu le symbole de l'espoir... brûlé sur la porte d'une grange à Smallville. Open Subtitles وقبل 3 أيام وجدت رمز الأمل محترقاً بجدار حظيرة بسمولفيل
    Assez de vivre près d'une grange, pleine de trucs prêts à nous tuer. Open Subtitles كفى العيش بجوار حظيرة ممتلئة بأشياء تحاول قتلنا
    Oui, en effet, j'ai osé choisir un homme plus jeune rencontré dans une grange. Open Subtitles نعم، لدي زفاف لأخطط له لأنني جازفت مع رجل مثير أصغر مني التقيته في حظيرة
    Oui, ce noyau fournira la puissance, mais je ne peux pas construire une grange maintenant. Open Subtitles نعم ، هذا النواة سوف توفر الطاقة ولكن لا يمكنني بناء الحظيرة الآن
    Je peux construire une grange partout mais pas pour toi. Open Subtitles يمكنني بناء الحظيرة في أي مكان ولكن ليس لأجلك
    Un marais d'une bonne taille avec une grange adjacente. Open Subtitles الحجم المناسب الأهوار مع الحظيرة المجاورة.
    Il y avait un homme dans une grange. Open Subtitles كانه هناك رجل في اسطبل
    Quelqu'un a traîné une croix dans une grange et y a accroché un corps. Open Subtitles احدهم سحب صليب الي داخل الحظيره وعلق جسد به
    On doit prendre la sortie deux à 1,5 km au nord vers une grange abandonnée. Open Subtitles أنه يـُـريدنا أن نذهب بعيداً حوالي ميل إلى الشمــال من المخرج رقم 2, في حضيرة مهجورة
    Si on a besoin de faire sauter la porte d'une grange, on vous appelle. Open Subtitles لو أردنا إصابة باب حظيره سأتصل بك آسف يا سيرجنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد