ويكيبيديا

    "une indemnité de logement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام على بدل سكن
        
    • بدل إقامة
        
    • بدل السكن
        
    d) Il/Elle reçoit une indemnité de logement s'élevant à quarante-sept mille soixante-dix (47 070) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinquante-quatre mille cent (54 100) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget des exercices ultérieurs; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره أربعة وخمسون ألفا ومائة (100 54) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinquante-quatre mille cent (54 100) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget des exercices ultérieurs; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره أربعة وخمسون ألفا ومائة (100 54) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية؛
    En outre, un montant de 500 dollars par mois est prévu pour verser une indemnité de logement de 60 dollars par personne et par jour aux membres de la police civile qui ne sont pas logés par l’ONU lorsqu’ils effectuent des voyages officiels dans la zone de la mission. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أدرج أيضا مبلغ قدره ٥٠٠ دولار شهريا لبدل السفر داخل منطقة البعثة لدفع بدل إقامة يبلغ أقصاه ٦٠ دولارا لكل شخص يوميا بالنسبة ﻷفراد الشرطة المدنية الذين لا يمكن لﻷمم المتحدة أن توفر لهم اﻹقامة خلال سفرهم في مهمة داخل منطقة البعثة.
    En outre, un montant de 6 000 dollars est prévu pour le versement d'une indemnité de logement de 60 dollars par personne et par jour aux observateurs militaires qui ne sont pas logés par les Nations Unies lorsqu'ils effectuent des voyages officiels dans la zone de la mission. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يشمل الاعتماد أيضا مبلغا قدره ٠٠٠ ٦ دولار لبدل السفر داخل منطقة البعثة، وذلك لدفع بدل إقامة بمعدل أقصاه ٦٠ دولار للشخص الواحد يوميا فيما يتعلق بالمراقبين العسكريين الذين لا يتيسر توفير اﻹقامة لهم من جانب اﻷمم المتحدة أثناء سفرهم المتعلق بالعمل داخل منطقة البعثة.
    La loi no 8 de 2009 relative à la gestion des ressources humaines, qui a supprimé la privation du droit de la femme à une indemnité de logement, sur la base de l'égalité avec l'homme; UN القانون رقم 8 لسنة 2009 بشأن إدارة الموارد البشرية والذي ألغى حرمان المرأة من الحصول على بدل السكن أسوة بالرجل؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinquante-quatre mille cent (54 100) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget des exercices ultérieurs; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره أربعة وخمسون ألفا ومائة (100 54) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية؛
    d) Il/Elle reçoit une indemnité de logement s'élevant à quarante-sept mille soixante-dix (47 070) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à quarante-sept mille soixante-dix (47 070) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinq cent soixante seize mille six cent trente (576 630) schillings autrichiens par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN )د( يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسمائة وستة وسبعون ألفا وستمائة وثلاثون )٦٣٠ ٥٧٦( شلنا نمساويا في السنة ، ويخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinq cent soixante seize mille six cent trente (576 630) schillings autrichiens par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN )د( يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسمائة وستة وسبعون ألفا وستمائة وثلاثون )٦٣٠ ٥٧٦( شلنا نمساويا في السنة ، ويخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinquante mille cinq cent (50 500) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسون ألفا وخمسمائة (500 50) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinquante mille cinq cents (50 500) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسون ألفا وخمسمائة (500 50) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à cinquante mille cinq cent (50 500) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسون ألفا وخمسمائة (500 50) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il/Elle reçoit une indemnité de logement s'élevant à six cent onze mille quatre cent soixante (611 460) schillings autrichiens par an, soit quarante-quatre mille quatre cent trente-sept (44 437) euros au 1er janvier 2002, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل شخص المدير العام على بدل سكن قدره ستمائة وأحد عشر ألفا وستمائة وأربعون (640 611) شلنا نمساويا في السنة، وهو ما يعادل اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 مبلغا قدره أربعة وأربعون ألفا وأربعمائة وسبعة وثلاثون (437 44) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il reçoit une indemnité de logement s'élevant à six cent onze mille quatre cent soixante (611 460) schillings autrichiens par an, soit quarante-quatre mille quatre cent trente-sept (44 437) euros au 1er janvier 2002, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل المديـر العام على بدل سكن قدره ستمائة وأحد عشر ألفا وستمائة وأربعـون (640 611) شلنا نمساويا في السنة، وهو ما يعادل اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 مبلغا قدره أربعة وأربعون ألفا وأربعمائة وسبعة وثلاثون (437 44) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    d) Il/Elle reçoit une indemnité de logement s'élevant à six cent onze mille quatre cent soixante (611 460) schillings autrichiens par an, soit quarante-quatre mille quatre cent trente-sept (44 437) euros au 1er janvier 2002, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget; UN (د) يحصل شخص المدير العام على بدل سكن قدره ستمائة وأحد عشر ألفا وستمائة وأربعون (640 611) شلنا نمساويا في السنة، وهو ما يعادل اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 مبلغا قدره أربعة وأربعون ألفا وأربعمائة وسبعة وثلاثون (437 44) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛
    En outre, un montant de 6 000 dollars par mois est aussi prévu au titre des indemnités de voyage dans la zone de la mission pour verser une indemnité de logement de 60 dollars par personne et par jour aux membres de la police civile qui ne sont pas logés par les Nations Unies lorsqu'ils effectuent des voyages officiels dans la zone de la mission. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يشمل الاعتماد أيضا مبلغا قدره ٠٠٠ ٦ دولار لبدل السفر داخل منطقة البعثة، وذلك لدفع بدل إقامة بمعدل أقصاه ٦٠ دولارا للشخص الواحد يوميا فيما يتعلق بأفراد الشرطة المدنية الذين لا يتيسر توفير اﻹقامة لهم من جانب اﻷمم المتحدة أثناء سفرهم المتعلق بالعمل داخل منطقة البعثة.
    Ces derniers montants doivent également couvrir le versement d'une indemnité de logement (n'excédant pas 60 dollars par jour et par personne) aux agents des catégories susmentionnées qui ne peuvent pas être hébergés par l'ONU pendant leurs déplacements dans la zone de la mission. UN وتتضمن هذه المبالغ دفع بدل إقامة يومي يصل إلى ٦٠ دولار للفرد من المراقبين العسكريين والشرطة المدنية والوحدات العسكرية ممن يتعذر على اﻷمم المتحدة تدبير إقامتهم في أماكنها عند سفرهم في مهام رسمية داخل منطقة البعثة.
    8. Indemnité de subsistance (missions). Les prévisions de dépenses (57 798 900 dollars) avaient été calculées pour 51 630 jours-homme à 120 dollars par jour (6 195 600 dollars) et 572 970 jours-homme à 90 dollars par jour (51 567 300 dollars), plus 36 000 dollars pour le versement d'une indemnité de logement d'un montant journalier maximum de 60 dollars pour les policiers civils en déplacement à qui le logement n'était pas fourni. UN ٨ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة: استنــدت تقديــرات التكلفــة البالغة ٩٠٠ ٧٩٨ ٥٧ دولار إلى الاحتياجات اللازمـة ﻟ ٦٣٠ ٥١ فردا/يـوما بمعدل ١٢٠ دولارا يوميا )٦٠٠ ١٩٥ ٦ دولار( و ٩٧٠ ٥٧٢ فردا/يوما بمعدل ٩٠ دولارا يوميا )٣٠٠ ٥٦٧ ٥١ دولار(، باﻹضافة إلى ٠٠٠ ٣٦ دولار من أجل دفع بدل إقامة يصل إلى ٦٠ دولارا يوميا ﻷفراد الشرطــة المدنية الذيـن تعــذر توفير إقامة لهم أثناء سفرهم في مهام رسمية.
    La loi a maintenant changé et désormais les femmes comme les hommes peuvent bénéficier d'un logement ou d'une indemnité de logement. UN وقد تغير هذا الوضع فصارت المتزوجات يتمتعن بحق بدل السكن واﻹسكان.
    La représentante a déclaré que depuis décembre 1992 les femmes mariées obtenaient une indemnité de logement. UN وذكرت الممثلة انه اعتبارا من كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، أصبح يحق للمرأة المتزوجة الحصول على بدل السكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد