Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا كل من يشرع في ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١. |
Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens des paragraphes 1 et 2 du présent article. | UN | ٣ - يرتكب جريمة أيضا أي شخص يحاول أن يرتكب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة. |
Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ٣ - يرتكب أيضا جريمة أي شخص يحاول ارتكاب جريمة في مفهوم الفقرة ١ من هذه المادة. |
La violation de l'embargo sur les armes constitue une infraction au sens du Code pénal. | UN | يشكل انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة جريمة بمفهوم القانون الجنائي. |
ii) Soit être apporté en sachant que le groupe a l’intention de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ' ٢` وإما بمعرفة نية المجموعة ارتكاب جريمة من الجرائم المشار إليها في الفقرة ١ من هذه المادة. |
a) Qui constitue une infraction au sens de l'article 4 4); | UN | (أ) لولا المادة 4 (4)، أن يشكل جريمة بموجب هذه المادة؛ أو |
a) Tenter de commettre une infraction au sens des paragraphes 1 et 2 du présent article; | UN | )أ( محاولة ارتكاب جرم من الجرائم المبينة في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة ؛ أو |
Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ٤ - يرتكب جريمة أيضا كل شخص يحاول ارتكاب جريمة من الجرائم المحددة في الفقرة ١ من هذه المادة. |
a) Participe en tant que complice à une infraction au sens des paragraphes 1 ou 4 du présent article; | UN | )أ( يساهم كشريك في جريمة منصوص عليها في الفقرة ١ أو ٤ من هذه المادة؛ |
2. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا كل من يشرع في ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١. |
2. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا كل من يشرع في ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١ من هذه المادة. |
2. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا كل من يحاول ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١. |
3. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1. | UN | ٣ - يرتكب جريمة أيضا كل من يحاول ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١. |
2. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا أي شخص يحاول ارتكاب جريمة في مفهوم الفقرة ١ من هذه المادة. |
2. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا أي شخص يحاول ارتكاب جريمة في مفهوم الفقرة ١ من هذه المادة. |
2. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا أي شخص يحاول ارتكاب جريمة في مفهوم الفقرة ١ من هذه المادة. |
1. Commet une infraction au sens de la présente Convention quiconque cause par quelque moyen que ce soit, illicitement et intentionnellement : | UN | 1 - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يتسبب، بأي وسيلة وبصورة غير مشروعة وعن عمد، في: |
1. Commet une infraction au sens de la présente Convention quiconque cause par quelque moyen que ce soit, illicitement et intentionnellement : | UN | 1 - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يتسبب، بأي وسيلة وبصورة غير مشروعة وعن عمد، في: |
i) Soit viser à faciliter l'activité criminelle du groupe ou en servir le but, lorsque cette activité ou ce but supposent la commission d'une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article; | UN | `1 ' إما بهدف توسيع النشاط الجنائي أو الغرض الجنائي للمجموعة، عندما ينطوي ذلك النشاط أو الغرض على ارتكاب جريمة من الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة؛ |
b) Qui constitue une infraction au sens du paragraphe 7). | UN | (ب) لولا البند (7)، أن يشكل جريمة بموجب هذه المادة. |
a) Tenter de commettre une infraction au sens des paragraphes 1 et 2 du présent article; | UN | )أ( محاولة ارتكاب جرم من الجرائم المبينة في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة ؛ أو |
4. Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | 4 - يرتكب جريـمـة أيضا كل شخص يحاول ارتكاب جريمة من الجرائم المحددة في الفقرة 1 من هذه المادة؛ |
a) Participe en tant que complice à une infraction au sens des paragraphes 1 ou 4 du présent article; | UN | (أ) يساهم كشريك في جريمة منصوص عليها في الفقرة 1 أو 4 من هذه المادة؛ |
Quiconque recrute, utilise, finance ou instruit des mercenaires, au sens de l'article premier de la présente Convention, commet une infraction au sens de la Convention. | UN | كل شخص يقوم بتجنيد أو استخدام أو تمويل أو تدريب المرتزقة، وفقاً لتعريفهم الوارد في المادة 1 من هذه الاتفاقية، يرتكب جريمة في حكم هذه الاتفاقية. |
1. Commet une infraction au sens de la présente Convention toute personne qui, illicitement et intentionnellement : | UN | 1 - يرتكب جريمة في مضمون هذه الاتفاقية كل من يقوم بصورة غير مشروعة وعن عمد: |
2) Chaque État Partie s’abstient d’aider, activement ou passivement, une personne ou une organisation à négocier, conclure, appliquer, exécuter ou faire appliquer tout contrat ou tout accord visant à commettre une infraction au sens de la présente Convention ou de l’une quelconque des conventions énumérées dans l’annexe ci-jointe, à laquelle ledit État est partie. | UN | )٢( تمتنع كل دولة طرف عن مساعدة أي شخص أو منظمة، سواء بصفة إيجابية أو سلبية، في التفاوض على، أو إبرام، أو تطبيق، أو تنفيذ، أو إعمال أي عقد أو اتفاقية، لارتكاب جريمة منشأة بموجب هذه الاتفاقية، أو أي جرائم أخرى منشأة بموجب الاتفاقيات الواردة قائمتها في مرفق هذه الاتفاقية والتي تكون الدولة طرفا فيها. |
Aux fins de la présente Convention, quiconque, y compris les agents de la fonction publique, recrute, utilise, engage, finance, ou instruit des mercenaires ou planifie des activités auxquelles des mercenaires participent, commet une infraction au sens de la définition visée à l'article premier de la Convention. | UN | لأغراض هذه الاتفاقية، يرتكب جريمة الضلوع في نشاط للمرتزقة كل شخص، بمن في ذلك الموظفون العموميون، يقوم بتجنيد المرتزقة أو استخدامهم أو تمويلهم أو تدريبهم، أو تخطيط أنشطة يشارك فيها المرتزقة وفقاً للتعريف الوارد في المادة 1 من هذه الاتفاقية. |
Pour qu'un acte constitue une infraction au sens visé plus haut, il n'est pas nécessaire que les fonds soient effectivement utilisés pour financer un acte de terrorisme. | UN | ولكي يشكل فعل ما جريمة على النحو الوارد وصفه أعلاه، لا يلزم بالضرورة أن تستخدم الأموال فعلا لارتكاب جريمة إرهابية. |
2. Commet également une infraction quiconque fabrique, possède, transfert ou acquiert un engin explosif, un engin incendiaire ou un engin meurtrier destiné à la commission d'une infraction au sens du paragraphe 1. | UN | ٢ - يرتكب جريمة كل من يصنع أو يمتلك أو ينقل أو يحوز جهازا متفجرا أو حارقا أو مميتا بقصد استخدام ذلك الجهاز في ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١. |
Commet également une infraction quiconque tente de commettre une infraction au sens du paragraphe 1 du présent article. | UN | ٢ - يرتكب جريمة أيضا كل شخص يحاول ارتكاب جريمة من الجرائم المبينة في الفقرة ١ من هذه المادة. |