ويكيبيديا

    "une journaliste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صحفية
        
    • صحفيّة
        
    • مراسل
        
    • صحافية
        
    • صحفيه
        
    • مذيعة
        
    • مُراسلة
        
    • بأحد الصحفيين
        
    • إحدى الصحفيات
        
    une journaliste d'investigation est tombée sur un sujet brûlant ? Open Subtitles إذن أنظنها محققة صحفية تعثرت في موضوع ساخن؟
    C'est une journaliste de Buzzwire. Elle a crée cette histoire de vampire. Une Beth quelque chose. Open Subtitles إنها صحفية من بيزواير ، إنها هي من بدأت بقصة مصاص الدماء ..
    Je veux vous parler comme une personne, pas une journaliste. Open Subtitles أريد أن أكلمك كإنسانة و ليس كمراسة صحفية
    Je ne suis qu'une journaliste qui court aprés une histoire en béton. Open Subtitles أنا مجرّد صحفيّة في حاجة الى قصّة حقيقية
    Donc vous êtes soit une fan soit une journaliste cherchant un scoop sur son contrat. Open Subtitles هكذا أنت إما مروحة أو مراسل تبحث عن داخل مغرفة في عقده.
    Mlle Smith est une journaliste du Sunday Times qui écrit un article sur moi. Open Subtitles الآنسة سميث صحافية تكتب مقالاً عني لصحيفة الصاندي تايمز
    Une Commission nationale de la condition de la femme a été créée, dont la nouvelle présidente est une journaliste militante des droits de la femme. UN فجرى تفعيل اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة. وعُيِّنت لها رئيسة جديدة، تعمل صحفية ومن الناشطات في مجال حقوق المرأة.
    une journaliste travaillant pour la chaîne égyptienne de télévision Nile TV a été arrêtée alors qu’elle refusait de se retirer. UN وقد ألقي القبض على مراسلة صحفية تعمل لدى محطة تليفزيون النيل المصرية بسبب رفضها التراجع إلى الوراء.
    Des journalistes témoins de l'incident ont déclaré que plusieurs soldats avaient agressé une journaliste, l'avaient battue et jetée à terre. UN وذكر الصحفيون الذين شهدوا الحادثة أن عدة جنود هاجموا مراسلة صحفية وضربوها وطرحوها أرضا.
    La partie réputée lésée, Jeta Xharra, qui présentait l'émission, est une journaliste d'investigation du BIRN. UN والطرف الذي يدعي وقوع الضرر عليه هو السيدة ييتا خارا التي كانت ضيفة البرنامج، وهي صحفية تحقيقات تعمل في الشبكة.
    C'est une journaliste récompensée à plusieurs reprises, et elle le croit innocent. Open Subtitles أنها صحفية حاصلة على جوائز وهي تؤمن بأنه بريء
    une journaliste et une analyste de la NSA dispaissent. Open Subtitles صحفية وموظفة بوكالة الأمن القومي يختفيان
    Quand une journaliste tombe amoureuse d'un crétin? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تقع صحفية فى غرام أحمق ؟
    ce n'est pas une diva, c'est une journaliste couverte de prix avec 15 ans d'expérience. Open Subtitles إنها ليست متغطرسة. إنها صحفية حائزة على جائزة مع خمسة عشر عاماً من الخبرة
    qui écrit les gros titres, pas une journaliste qui raconte une histoire. Open Subtitles قامت بالحصول على خبر مثير وليس صحفية قامت بكتابة قصة
    une journaliste est assassinée et ils te donnent tous leurs dossiers ? Open Subtitles صحفية تم قتلها ، و يسلمونكَ جميع الملفات بكل بساطة؟
    Il est en cheville avec l'armée française maintenant, donc je ne crois pas que si une journaliste les appelle, ils vont se précipiter pour te donner ces informations. Open Subtitles ويعمل للجيش الفرنسي ولو قامت صحفية بالاستعلام فلن يعطي الجيش اي معلومات
    En un coup, le patron a anéanti le seul témoin qui pourrait le faire plonger et détruit la carrière d'une journaliste pénible en bonus. Open Subtitles بضربة واحدة، الرّئيس محى الشّاهد الوحيد الذي كان بإمكانه أن يقضي عليه ودمّر مستقبل صحفيّة مزعجة.
    Même si une journaliste de merde croit ton histoire, tout le monde est pas convaincu. Open Subtitles أن يصدق أكاذيبك مراسل لعين لا يعني أن الجميع سيفعل نفس الشيئ
    Je vous rappelle que ma mère est une journaliste connue. Open Subtitles ودعني أذكرك بأن أمي صحافية مشهورة
    En tuant l'ingénieur en chef de l'Union Pacific devant une journaliste ? Open Subtitles بقتلك لي كبير المهندسين للسكه الحديديه امام صحفيه ؟
    Je ne suis pas une journaliste, je sers qu'à effrayer les gens la nuit. Open Subtitles فأنا لست مذيعة بل مجردُ شخصٍ يظهر في الليل ويخيف الناس
    Une psychologue aussi, en plus d'être une journaliste ? Open Subtitles أنت طبيبة نفسية أيضًا ؟ طبيبة نفسية أكثر من كونك مُراسلة ؟
    Pendant le procès, il a été dit que l'accusé se réunissait avec des " éléments contre-révolutionnaires " , faisant peut-être allusion à une entrevue qu'il avait eue avec une journaliste canadienne; UN وأثناء المحاكمة اتضح أن المتهم قد اجتمع مع " عناصر مضادة للثورة " ، ويحتمل أن يشير هذا إلى لقائه بأحد الصحفيين الكنديين؛
    La maison d'une journaliste de réputation internationale a été pillée et elle a été avertie par un officiel qu'elle sera tuée si elle continue à faire des reportages sur les activités du Gouvernement. UN فقد تعرض منـزل إحدى الصحفيات المعروفات دوليا للتخريب، كما حذرها أحد المسؤولين بأنها ستتعرض لإطلاق النار في حال واصلت كتابة تقارير عن أنشطة الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد