ويكيبيديا

    "une lettre à ce sujet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رسالة بشأن هذا الموضوع
        
    • رسالة حول هذا الموضوع
        
    • رسالة بهذا الشأن
        
    • وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص
        
    • ووجهت رسالة بهذا الصدد
        
    • وقد وجّهت رسالة بهذا الخصوص
        
    • رسالة عن هذا الموضوع
        
    • وقد وجهت رسالة بهذا الموضوع
        
    • وقد وجهت بهذا الشأن
        
    • وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع
        
    • رسالة عن الموضوع
        
    • رسالة في هذا الصدد
        
    • وقد وجهت بهذا الخصوص رسالة
        
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'infor- mation et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perm-anentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perm-anentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'infor- mation et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'infor- mation et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perma-nentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الـدول التي ستصبح أعضـاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perma-nentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيــح إلى جميع البعثات الدائمة لجميــع الــدول التي ستصبــح أعضــاء فـي المجلس فــي عــام ٢٠٠٠.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions permanentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيــح إلى جميع البعثات الدائمة لجميــع الــدول التي ستصبــح أعضــاء فـي المجلس فــي عــام ٢٠٠٠.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد وجهت رسالة بهذا الخصوص تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك.
    12. Il a été convenu de rédiger une résolution sur l'établissement d'un tel comité à Vienne en mars 2011 quand, au nom du Groupe des 77, M. Soltanieh a adressé une lettre à ce sujet à toutes les organisations sises au Centre international de Vienne. UN 12- واسترسل قائلاً إنه قد جرت الموافقة في آذار/مارس 2011 على فكرة إعداد مشروع قرار بشأن إنشاء هذه اللجنة في فيينا عندما كتب، بالنيابة عن مجموعة الـ77، رسالة عن هذا الموضوع إلى جميع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux représentants permanents le 24 septembre 1997. UN وقد وجهت رسالة بهذا الموضوع تشتمل على مذكرة بالمعلومات واستمارة بالترشيح إلى الممثلين الدائمين يوم ٤٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    une lettre à ce sujet a été adressée à la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) et à l'Opération de maintien de la paix des Nations Unies en Somalie (ONUSOM). UN وقد أرسلت رسالة في هذا الصدد إلى بعثة مراقب اﻷمم المتحدة في ليبريا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions permanentes de tous les États qui seront membres du Conseil en 1999. UN وقد وجهت بهذا الخصوص رسالة تتضمن مذكـرة إعلاميــة واستمارة للترشيح، إلى البعثات الدائمـة لجميع الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عـام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد