ويكيبيديا

    "une lettre de la même date" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رسالة بنفس التاريخ
        
    • رسالة مؤرخة بنفس التاريخ
        
    • رسالة مؤرخة في اليوم نفسه
        
    • رسالة بتاريخ اليوم نفسه
        
    • رسالة تحمل نفس التاريخ
        
    Note du Président du Conseil de sécurité, datée du 20 novembre (S/20975), communiquant le texte d'une lettre de la même date que lui adressait l'observateur de la République populaire démocratique de Corée. UN مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20975) يعمم بها نص رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    18. Le Comité était saisi d'une lettre datée du 29 janvier 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Géorgie, à laquelle était jointe une lettre de la même date, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Géorgie. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    Lettre datée du 26 septembre (S/1996/798), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc, transmettant une lettre de la même date adressée au Secrétaire général par S. M. le Roi Hassan II du Maroc. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر )S/1996/798( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، تحيل رسالة بنفس التاريخ من صاحب الجلالة الحسن الثاني ملك المملكة المغربية، موجهة إلى اﻷمين العام.
    Lettre datée du 1er août (S/1995/638), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de la même date adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre de la République de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1995/638) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء جمهورية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 14 juillet 1995 (S/1995/576), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de la même date adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ (S/1995/576) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 23 juillet 1993 (S/26144), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant le texte d'une lettre de la même date que le Président de la Bosnie-Herzégovine a adressée au Président du Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26144( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 16 juillet (S/26119), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une lettre de la même date que le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran a adressée au Secrétaire général. UN رسالة مؤرخة ١٦ تموز/يوليه (S/26119) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية ايران الاسلامية، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من وزير الخارجية في جمهورية ايران الاسلامية.
    Lettre datée du 8 juillet 1991 (S/22770), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, transmettant une lettre de la même date de M. Osman Ertug, représentant de la République turque de Chypre-Nord. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    18. Le Comité était saisi d'une lettre datée du 29 janvier 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Géorgie, à laquelle était jointe une lettre de la même date, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Géorgie. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    Le plan a été approuvé le 13 février 2001 (S/2001/134) sur la base des dispositions décrites dans une lettre de la même date adressée au Représentant permanent de l'Iraq par le Directeur exécutif du Programme Iraq (ibid., annexe I). UN وتمت الموافقة على الخطة في 13 شباط/فبراير 2001 (انظر S/2001/134) استنادا إلى التفاهمات المبينة في رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى الممثل الدائم للعراق من المدير التنفيذي لبرنامج العراق المرجع نفسه، المرفق الأول).
    Lettre datée du 1er septembre (S/1999/936), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Croatie, transmettant le texte d'une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Croatie. UN رسالة مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر (S/1999/936) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كرواتيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية بكرواتيا.
    Lettre datée du 4 mars 1998 (S/1998/193), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Albanie, transmettant une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l’Albanie. UN رســالة مؤرخــة ٤ آذار/ مارس ١٩٩٨ )S/1998/193( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ألبانيا، تحيل رسالة بنفس التاريخ من وزير خارجية ألبانيا إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 4 mars (S/1998/196), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Zimbabwe, transmettant une lettre de la même date, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l’OUA. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/ مارس )S/1998/196( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل زمبابوي، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Lettre datée du 3 février (S/1994/112), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Arménie, transmettant une lettre de la même date adressée au Président du Conseil par le Ministre arménien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير (S/1994/112) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أرمينيا، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أرمينيا.
    Lettre datée du 3 février (S/1994/113), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant une lettre de la même date adressée au Président du Conseil par le Ministre azerbaïdjanais des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير (S/1994/113) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أذربيجان، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان.
    Lettre datée du 14 juillet (S/1995/579), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه (S/1995/579) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس المجلس من رئيس اتحاد البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 20 juillet (S/1995/601), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Croatie, transmettant une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Croatie. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تموز/يوليه (S/1995/601) موجهة من ممثل كرواتيا إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس المجلس من نائب رئيس وزراء كرواتيا ووزير خارجيتها.
    Lettre datée du 25 juillet (S/1995/611), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la République de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تموز/يوليه (S/1995/611) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس المجلس من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 2 août (S/26227), adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant le texte d'une lettre de la même date que le Président par intérim de la Bosnie-Herzégovine a adressée à la Présidente du Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة ٢ آب/اغسطس )S/26227( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 3 août (S/26232), adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant le texte d'une lettre de la même date que le Président de la Bosnie-Herzégovine a adressée à la Présidente du Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/اغسطس )S/26232( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 19 juillet (S/26107), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant le texte d'une lettre de la même date adressée au Président du Conseil de sécurité par la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١٩ تموز/يوليه (S/26107) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 8 juillet 1991 (S/22770), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, transmettant une lettre de la même date de M. Osman Ertug. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩١ (S/22770) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد