Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout fonctionnaire détaché par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le Secrétaire général ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout fonctionnaire détaché par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le Secrétaire général ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout fonctionnaire détaché par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée du Secrétaire général ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا ﻷحكام المرفق الثاني لهذا النظام اﻷساسي، موقعا من اﻷمين العام أو من أحد المسؤولين باسم اﻷمين العام. |
Une offre d'engagement est établie et une lettre de nomination signée sous réserve du résultat des vérifications et de l'examen médical. | UN | ويجري إصدار عرض تعيين وتوقيع خطاب تعيين بعد تحري دقة المعلومات والتأكد من اللياقة الطبية. |
Ce total englobe les fonctionnaires de l'UNOPS, du FNUAP et du PAM détenant une lettre de nomination du PNUD. | UN | ويضم المجموع الإجمالي الموظفين في مكتب خدمات المشاريع بالأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي الحاصلين على خطابات تعيين من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Rédigeons une lettre de nomination. | Open Subtitles | سأكتب رسالة تعيين |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout(e) fonctionnaire détaché(e) par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le/la Secrétaire général(e) ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout(e) fonctionnaire détaché(e) par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le/la Secrétaire général(e) ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout(e) fonctionnaire détaché(e) par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le/la Secrétaire général(e) ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout(e) fonctionnaire détaché(e) par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le/la Secrétaire général(e) ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout fonctionnaire détaché par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée du Secrétaire général ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا ﻷحكام المرفق الثاني لهذا النظام اﻷساسي، موقعا من اﻷمين العام أو من أحد المسؤولين باسم اﻷمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout fonctionnaire détaché par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée du Secrétaire général ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا ﻷحكام المرفق الثاني لهذا النظام اﻷساسي، موقعا من اﻷمين العام أو من أحد المسؤولين باسم اﻷمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout fonctionnaire détaché par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le Secrétaire général ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout fonctionnaire détaché par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le Secrétaire général ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout(e) fonctionnaire détaché(e) par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le/la Secrétaire général(e) ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout(e) fonctionnaire détaché(e) par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le/la Secrétaire général(e) ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Au moment de sa nomination, chaque fonctionnaire, y compris tout(e) fonctionnaire détaché(e) par son gouvernement, reçoit une lettre de nomination établie conformément aux dispositions de l'annexe II du présent Statut et signée par le/la Secrétaire général(e) ou en son nom. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
59. Dans le déroulement du cycle d'un projet, le Bureau assume ses fonctions après approbation d'un prêt par le Conseil d'administration du FIDA et lorsqu'il reçoit du FIDA une " lettre de nomination " . | UN | ٥٩ - ويضطلع المكتب في إطار دورة المشاريع بمسؤولياته بمجرد موافقة المجلس التنفيذي لﻹيفاد على القرض ويتلقى من اﻹيفاد " خطاب تعيين " . |
Le Conseil des chefs de secrétariats des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) définit un < < fonctionnaire > > comme quelqu'un ayant reçu une lettre de nomination conformément au statut et au règlement du personnel d'un organisme quelconque du système ou dont l'organisme concerné considère qu'il est soumis à son statut et règlement du personnel. | UN | ويعرّف `مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (مجلس الرؤساء التنفيذيين)` " الموظف " بأنه أي فرد يتلقى `خطاب تعيين` رسمياً بموجب النظامين الإداري والأساسي للموظفين من أي منظمة تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة أو تكون المنظمة القائمة بالتوظيف قد اعتبرته على نحو آخر خاضعاً للنظامين الإداري والأساسي لموظفي تلك المنظمة. |
Au 1er janvier 1994, le personnel du BSP comprenait 200 titulaires d'une lettre de nomination que le PNUD n'avait assortie d'aucune restriction et 15 fonctionnaires expressément engagés pour le BSP. | UN | وكان موظفو مكتب خدمات المشاريع في تاريخ ١ تموز/يوليه مكونين من ٢٠٠ موظف يحملون خطابات تعيين غير مقيدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي و ١٥ موظفا بتعيينات مقيدة بالخدمة في مكتب خدمات المشاريع. |
Ce système modifié s'appliquera aux fonctionnaires affectés exclusivement au BSP/ONU; le système de notation des fonctionnaires du PNUD continuera à s'appliquer aux fonctionnaires titulaires d'une lettre de nomination que le PNUD n'a assortie d'aucune restriction. | UN | ويطبق النظام المعدل على الموظفين الذين تقتصر خدمتهم على مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. ويستمر تطبيق نظام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لاستعراض تقييم اﻷداء على الموظفين الذين يحملون خطابات تعيين من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي غير مقيدة. |
:: Nomination. Acte par lequel une personne passe un contrat de travail avec une organisation (par une lettre de nomination) conformément au règlement du personnel de cette organisation. | UN | :: التعيين - هو أي فعل يبرم بموجبه شخص عقد عمل مع منظمة (بكتاب تعيين)، وفقا للنظام الإداري لموظفي تلك المنظمة. |
Le secrétariat du Fonds est situé dans les locaux du PNUE, et les membres de son personnel sont recrutés par le secrétariat du PNUE sous réserve de l'envoi d'une lettre de nomination par le PNUE. | UN | وأمانة ذلك الصندوق موجودة في نفس مبنى البرنامج. وتتولى أمانة البرنامج استقدام موظفي أمانة الصندوق وتنسيبهم في وظائفهم عن طريق رسائل تعيين تصدر عن البرنامج. |