ويكيبيديا

    "une librairie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمكتبات
        
    • مكتبة
        
    • متجر كتب
        
    • متجر للكتب
        
    • لمتجر كتب
        
    • محل كتب
        
    • محل لبيع
        
    • مكتبةٍ
        
    • لبيع الكتب
        
    4. Prend note de l'alinéa a) de la recommandation 3 du Corps commun et prie le Secrétaire général de lui faire rapport durant la deuxième partie de la reprise de sa cinquante-huitième session sur la possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique-cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et sur les incidences financières connexes; UN 4 - تلاحظ الفقرة (أ) من التوصية 3 التي قدمتها الوحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الثامنة والخمسين تقريرا عن إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين والمكتبات ومراكز بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وعن تكاليف ذلك؛
    Les documents et publications disponibles seront regroupés dans une librairie de référence sur la désertification. UN وسوف يتم تنظيم الوثائق والمنشورات المتوفرة كي تصبح جزءاً من مكتبة مرجعية عن التصحر.
    Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante. UN أخذ عليه امتلاك مكتبة مستقلة في محل إقامته.
    Et bientôt, j'aurai une montée de lait sur le parking d'une librairie. Open Subtitles وخلال عدة دقائق سيخرج من ثدي الحليب عنوة وأنا بساحة إنتظار متجر كتب
    Il était préoccupé par le fait qu'un Juif se cache dans une librairie. Open Subtitles كان مشغول البال بالسبب الذي دفع اليهودي للإختباء بداخل متجر للكتب
    Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante. UN أخذ عليه امتلاك مكتبة مستقلة في محل إقامته.
    Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante. UN أخذ عليه امتلاك مكتبة مستقلة في محل إقامته.
    Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante. UN أخذ عليه امتلاك مكتبة مستقلة في محل إقامته.
    Seriez-vous en train de commettre un crime dans une librairie flippante s'il n'avait pas été là ? Open Subtitles هل كنتِ سترتكبين جناية في متجر كتب مُخيف بدونه؟
    Elle est peut-être perdue dans une librairie, je sais pas. Open Subtitles كايتي قد تكون ضائعة فحسب ربما في متجر للكتب او ما شابه
    Comment ont-ils pu en faire une librairie ? Je croyais qu'on s'en était débarrassé. Open Subtitles كيف يمكنهم تحويلة لمتجر كتب ظننت أننا تخلصنا من كل هذه المتاجر
    On pourrait s'enfuir dans un autre pays, peut-être ouvrir une librairie. Open Subtitles يمكننا بدء حياة جديدة في المدينة ربما نفتح محل كتب صغر
    Le plus petit resto de burgers que vous ayez jamais vu, coincé entre un taxidermiste et une librairie porno. Open Subtitles أصغر محل لبيع شطائر البيرغر رأيته في حياتي محصور بين محل للتحنيط ومكتبة بثلاث طوابق
    D'ici, je vois des truands rôder autour d'une librairie pour adultes. Open Subtitles اجل ، من هنا يمكنني رؤية المتشردين و مكتبةٍ للبالغين
    Comme tous ceux qui vont dans une librairie, je n'étais pas là pour acheter des livres. Open Subtitles مثل أي شخص يذهب إلى محل لبيع الكتب لم اكن هناك لشراء الكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد