une liste des orateurs pour la réunion sera ouverte à partir du lundi 13 décembre 2010 à 9 heures. | UN | يُفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لهذه الجلسة يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/9. |
une liste des orateurs pour les sessions interactives de haut niveau, établie selon le niveau de représentation et l'ordre des demandes d'inscription, est ouverte pour inscription. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
une liste des orateurs pour les sessions interactives de haut niveau, établie selon le niveau de représentation et l'ordre des demandes d'inscription, est ouverte pour inscription. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
Il appartient au secrétariat d'établir une liste des orateurs. | UN | واﻷمانة مسؤولة عن إعداد قائمة بأسماء المتكلمين. |
Le secrétariat tient une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة للمتكلمين. |
Le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة المتكلمين. |
une liste des orateurs pour le débat durant le segment spécial ainsi que pour les autres déclarations en séance plénière sera ouverte à une date et sous des conditions qui seront annoncées dans le Journal de l'Assemblée générale. | UN | ستفتح قائمة المتحدثين للجزء الخاص وكذلك للبيانات العامة اﻷخرى خلال الجلسات العامة في مواعيد وبشروط سيُعلن عنها في يومية الجمعية العامة. |
une liste des orateurs pour les sessions interactives de haut niveau, établie selon le niveau de représentation et l'ordre des demandes d'inscription, est ouverte pour inscription. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
une liste des orateurs pour les sessions interactives de haut niveau, établie selon le niveau de représentation et l'ordre des demandes d'inscription, est ouverte pour inscription. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
une liste des orateurs pour les sessions interactives de haut niveau, établie selon le niveau de représentation et l'ordre des demandes d'inscription, est ouverte pour inscription. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
une liste des orateurs pour les sessions interactives de haut niveau, établie selon le niveau de représentation et l'ordre des demandes d'inscription, est ouverte pour inscription. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
une liste des orateurs pour les sessions interactives de haut niveau, établie selon le niveau de représentation et l'ordre des demandes d'inscription, est ouverte pour inscription. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
une liste des orateurs pour les autres déclarations des Parties et des observateurs à la plénière durant la première partie de la session sera ouverte à Bonn le lundi 11 décembre. | UN | ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح باب القيد في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة. |
Afin de faciliter les échanges, il faudrait dresser une liste des orateurs pour chaque point inscrit à l'ordre du jour. | UN | ولتيسير المناقشات، ينبغي وضع قائمة بأسماء المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال. |
Le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتكون اﻷمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء المتكلمين. |
On a ainsi renoncé, dans la plupart des cas, à tenir une liste des orateurs, ce qui a permis de rendre les débats plus interactifs. | UN | فعلى سبيل المثال، تم التخلي عن الممارسة المتمثلة في وجود قائمة بأسماء المتكلمين في معظم مشاورات المجلس. |
Le secrétariat permanent tient une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ اﻷمانة الدائمة بقائمة للمتكلمين. |
Le secrétariat permanent tient une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ اﻷمانة الدائمة بقائمة للمتكلمين. |
Le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة المتكلمين. |
Le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتحتفظ الأمانة بقائمة المتكلمين. |
une liste des orateurs pour le débat durant la phase spéciale ainsi que pour les autres séances plénières sera ouverte à une date et sous des conditions qui seront annoncées dans le Journal de l'Assemblée générale. | UN | ستفتح قائمة المتحدثين للجزء الخاص، وكذلك للجلسات العامة الأخرى في المواعيد وبالشروط التي سيُعلن عنها في يومية الجمعية العامة. |
Le secrétariat établit une liste des orateurs. | UN | وتعدّ الأمانة قائمة المتكلمين وتتابعها. |
Ils ont par ailleurs soutenu la suggestion du Président tendant à ce qu'une liste des orateurs soit établie après la présentation du point de l'ordre du jour. | UN | وعلاوة على ذلك، أيدوا اقتراح رئيس اللجنة بوضع قائمة بالمتكلمين حال عرض بند من البنود. |