Je vais donc faire ce qu'ils ont fait et organiser une manif contre cette chaîne. | Open Subtitles | ولذلك سأفعل بالضبط مثلما فعلوا وسأنظم مظاهرة احتجاج ضد هذه المحطة مظاهرة احتجاج؟ |
- Une cause chère à Britta. - une manif silencieuse. Avec bougies. | Open Subtitles | شيء ما وتدخلت فيه بريتا مظاهرة صامته , الكثير من الشموع |
une manif de plus et t'auras pas un rond ! D'accord ? | Open Subtitles | إن ضبطناكَ في مظاهرة أخرى فلن تنال قرشًا واحدًا |
une manif pour Kent State, qu'on organise demain | Open Subtitles | لدينا مظاهرة في ولاية كنت غدا انا في لجنة التنظيم |
S'il y avait une manif, j'y participerais. | Open Subtitles | لو كانت هناك مظاهرة لشاركت فيها. |
Il y a une manif devant le siège du Parlement grec. | Open Subtitles | هناك مظاهرة أمام مبنى البرلمان اليوناني |
(Accent Andalou) Je ne savais même pas qu'il y a une manif demain. | Open Subtitles | لم اعلم حتى انه سيكون هنالك مظاهرة غدا |
C'était une manif pacifique ! | Open Subtitles | كانت هذه مظاهرة سلمية |
Il a été arrêté il y a 12 ans, pour avoir refusé de quitter une manif illégale. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه منذ 12 سنة ... لرفضهِ مغادرة . مظاهرة ممنوعة |
Sabrina organise une manif. | Open Subtitles | سابرينا ستبدأ بـ مظاهرة إحتلال ناتيسفيل |
une manif devant le Ministère du Commerce. | Open Subtitles | إنها مظاهرة أمام وزارة التجارة. |
On prépare une manif pour jeudi matin. | Open Subtitles | سوف ننظم مظاهرة صباح الثلاثاء |
Encore une manif'? | Open Subtitles | مظاهرة اخري يا بويل؟ |
Après avoir parlé à Richard, je suis tombé dans une manif. | Open Subtitles | بعد التحدث الى (ريتشارد)، تجولت في مظاهرة. |
Vous me draguez à une manif pour l'avortement ? | Open Subtitles | هل تتحرش بي في مظاهرة إجهاض؟ |
Elle est bien bonne, Tracy a organisé une manif de ses compagnons idiots. | Open Subtitles | (هذا موضوع ظريف (جاك (ترايسي) نظم مظاهرة ضد (إن بي سي) مع رفاقه البلهاء |
Vous appelez ça une manif ? | Open Subtitles | هل تسمون هذه مظاهرة ؟ |