C'est peut-être une mauviette, mais il peut nous attirer un tas d'emmerdes. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ربما هو جبان لكنه قد يوقعنا في مآزق كثيرة |
Ne te vexe pas, Théa, mais ton frère est une mauviette. Ne dis pas ça ? | Open Subtitles | لا أتعمّد الإهانة، لكنّ أخاك جبان إلى حدٍّ ما. |
Que d'un côté tu n'es pas aussi malheureux que tu le penses, ou tu es un terrifiant lâche et une mauviette, et tu ne sais pas comment prendre soin de toi du tout. | Open Subtitles | اما انك لست غير سعيد كما تظن او انك جبان و ضعيف و لا تعرف كيف تعتني بنفسك علىالاطلاق |
Sans toi, mon arrière-petit-fils ne serait plus une mauviette, comme ce mou du genou. | Open Subtitles | أذا لم توقفني لم يكن حفيدي العظيم ليكون جباناً طوال حياته كالمغفل هنا |
Comment une baltringue, une mauviette, une fiotte de chimiste comme toi... a réussi à abattre un putain de chien enragé comme Russel ? | Open Subtitles | ..كيف لشاب مخنث ذو مؤخرة ناعمة ان يتغلب على كلب مسعور لعين مثل راسل ؟ |
Tu n'es pas une mauviette. | Open Subtitles | أنت لست بنّوتة |
Oh, mon dieu. C'était déjà une mauviette quand tu l'as connu ? | Open Subtitles | يا ألهي هل كان جبانا هكذا عندما عرفتيه ؟ |
Je peux pas le faire. Je suis une mauviette, comme vous avez dit. | Open Subtitles | لا يمُكننى فعل هذا إننى واهنة , كما قلتِ تماماً |
Sauf si tu veux que tout le service te prenne pour une mauviette. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان. |
Le cochon est une mauviette et l'araignée une je-sais-tout. | Open Subtitles | الخنزير جبان رعديد، والعنكبوت متأرّب. |
Je t'avais dit que c'était une mauviette. | Open Subtitles | يا له من جبان قلت لم إنه لن يتشاجر |
T'es qu'une mauviette. Toutes ces conneries à propos du fric. | Open Subtitles | أنت جبان دائماً تغنّي عن المال |
Si je peux admettre que je suis une garce enragée, tu peux certainement admettre que t'es qu'une mauviette ! | Open Subtitles | - "سبنس" ! إذا كان بإمكاني أن أعترف، فأنا عاهرة و بالطبع بإمكانك أن تعترف بأنك جبان |
Je viens, elle me prendrait pour une mauviette. | Open Subtitles | -في الغرفة ، لا أريد أن تعتقد أنني جبان. |
Je pensais avoir dit "sois un homme", pas "sois une mauviette". | Open Subtitles | آسف. ، انآ اتذكر إني قلت كن رٍجلاً ليس جباناً. |
Sans toi, mon arrière-petit-fils ne serait plus une mauviette, comme ce mou du genou. | Open Subtitles | أذا لم توقفني لم يكن حفيدي العظيم ليكون جباناً طوال حياته كالمغفل هنا |
Peux-tu s'il te plait ne pas être une mauviette ? | Open Subtitles | هل يمكنك ألا تكون جباناً رجاءً؟ |
Si ça fait de moi une mauviette, alors, je suis une mauviette. | Open Subtitles | وأن كان ذلك يجعلني مخنث فأعتقد أنني مخنث |
Tu vas encore me cogner comme une mauviette ? | Open Subtitles | ستلطمني على وجهي مجددا مثل مخنث صغير؟ |
T'as 19 ans et t'es encore une mauviette. | Open Subtitles | عمرك 19 سنة ومازلت مخنث لعين |
Tu n'es pas une mauviette. | Open Subtitles | أنت لست بنّوتة |
Un trouillard et une mauviette. | Open Subtitles | لقد كان جبانا وغبى |
Vous pensez que je suis une mauviette, mais non. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون أنّى واهنة يارفاق ولكنّى لستُ كذلك |
Je ne voulais pas d'une mauviette. | Open Subtitles | فلا يريد الشخص ابناً واهناً |