ويكيبيديا

    "une mutinerie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمرد
        
    • تمرّد
        
    • تمرداً
        
    • التمرد
        
    • تمردا
        
    • شغب
        
    Si on n'a pas cette Grange rapidement, on pourrait avoir une mutinerie sur les bras. Open Subtitles أذا لم نستطع بناء هذه الحظيرة قريبا فيمكن أن يحصل تمرد هنا
    De même, la discipline pénitentiaire est jugée de la plus haute importance dans les cas où il est nécessaire d'empêcher une mutinerie. UN كما أن الانضباط في الحراسة يعتبر من أهم اﻷمور في الحالات التي يلزم فيها تفادي تمرد السجناء.
    Inutile d'attendre le jugement. C'est une mutinerie. Open Subtitles ليس هناك معنى لإنتظار المحاكمة ، هذا تمرد
    Je dois empêcher une mutinerie au boulot. Open Subtitles سأعود لاحقاً، يجب أن أقمع عمليّة تمرّد في العمل، إلى اللقاء
    Mais tu vas avoir une mutinerie dans les mains et je suis impatient de voir comment tu vas gérer ça. Open Subtitles لكنك ستواجه تمرداً و أتشوق لمعرفة كيف ستتعامل معه
    Ils ont conclu que les soldats avaient commis ces méfaits à la suite d'une mutinerie contre leur commandant qu'ils soupçonnaient d'empocher une partie de leur solde. UN وخلص التحقيق إلى أن هؤلاء الجنود ارتكبوا أعمال الاغتصاب والنهب هذه تعبيرا عن التمرد على قائدهم بعد أن اشتبهوا في استيلائه على جزء من رواتبهم.
    Poussez votre équipe à bout, et il y aura une mutinerie. Open Subtitles لو ضغطت على الطاقم أكثر من هذا، سيكون هناك تمرد
    Soucieuse de préserver l'unité nationale, Lumumba nomme son rival, Joseph Kasavubu, président; mais quelques jours plus tard, l'armée congolaise est gagnée par une mutinerie. UN وأملا في الحفاظ على الوحدة الوطنية، رشح لومومبا منافسَه جوزيف كاسافوبو رئيسا، إلا أن الجيش الكونغولي ما لبث أن تمرد بعد بضعة أيام.
    En mars 2012, une mutinerie de soldats mécontents s'est rapidement transformée en un coup d'État militaire conduit par l'ex-capitaine Amadou Haya Sanogo, qui a pris le pouvoir et suspendu la Constitution. UN وفي آذار/مارس 2012، سرعان ما تحول تمرد قام به جنود ساخطون تابعون للحكومة إلى انقلاب عسكري بقيادة النقيب آنذاك أمادو هايا سانوغو الذي استولى على السلطة وعلق العمل بالدستور.
    Le 1er mars 2003, Jerôme Kakawavu Bakande, commandant de secteur basé à Aru, a dirigé une mutinerie. UN ففي 1 آذار/ مارس 2003، وقع تمرد بقيادة القائد جيرومي كاكاوافو في قطاع باكاندي الواقع تحت سيطرته في آرو.
    En 1988, il a organisé une mutinerie à l'intérieur de la prison où il était détenu, mutinerie au cours de laquelle un autre détenu Ahmed Echaib et luimême ont tué un gardien. UN وقام في عام 1988 بتنظيم حركة تمرد في السجن الذي كان معتقلاً فيه، وقَتَلَ في أثنائها وبالاشتراك مع أحمد الشايب، سجين آخر، أحد حراس السجن.
    Au contraire, un éminent Grand Chef ayant des liens avec le parti au pouvoir, le Soqosoqo Duavata Lewenivanua (SDL), a encouragé une mutinerie au sein de l'armée, et l'on a tenté non seulement de me renverser mais aussi de m'éliminer. UN وعلى النقيض، حرّض قائد بارز رفيع المستوى مرتبط بحزب سوكوسوكو دوافاتا لوينفانوا الحاكم على تمرد عسكري داخل الجيش وتم القيام بمحاولات ليس لعزلي فحسب، بل لتصفيتي أيضا.
    Le 22 mars, une mutinerie de soldats mécontents appartenant aux unités qui avaient été battues par les groupes armés dans le nord a provoqué un coup d'État. UN 5 - وفي 22 آذار/مارس، تمرد جنود متذمرين، من الوحدات التي هزمتها جماعات مسلحة في الشمال، مما أدى إلى وقوع انقلاب عسكري.
    Stone a refusé et a mené une mutinerie contre un général 4 étoiles... le Secrétaire d'État à la Défense actuel, George Deckert... qui l'a fait condamner à une peine de 20 ans. Open Subtitles ...تمرد ضد جنرال 4 نجوم ...ألا وهو وزير الدفاع الحالي جورج ديكرت... الذي أمر بسجنه 20 سنة...
    - C'est une mutinerie. Vous le savez. - Oui. Open Subtitles . ذلك تمرد وانت تعلم ذلك .بلي اعلم
    Il m'a demandé d'aller sur l'opération Chinoise. Je lui ai dit que j'étais occupé à stopper une mutinerie potentielle. Open Subtitles طلب مني الذهاب الى عملية "الصين" فأخبرته أني كنت مشغولًا بإيقاف تمرد محتمل
    Votre Honneur, une mutinerie. - Quoi ? Open Subtitles سعادتك، تمرّد على متن السفينة ماذا؟
    Si l'équipage le découvre, Nous pourrions avoir une mutinerie. Open Subtitles إذا يكتشف الطاقم، يمكن أن نأخذ تمرّد.
    Le 21 mars 2012, une mutinerie au camp militaire de Kati conduit au renversement du régime du général Amadou Toumani Touré pourtant en fin de mandat. UN 10- وفي 21 آذار/مارس 2012، أدى تمرّد اندلع في معسكر كاتي إلى الإطاحة بنظام الجنرال أمادو توماني توري مع أنه كان في نهاية ولايته.
    Ce rat a organisé une mutinerie ! Open Subtitles نعم .. الخبيث قد قاد تمرداً ضدكم
    En effet, l'évolution politique du pays a été marquée par une rupture de l'ordre constitutionnel à la faveur d'une mutinerie et par l'occupation de la partie septentrionale du Mali. UN فقد شهد التطور السياسي للبلاد، في الواقع، قطيعة مع النظام الدستوري بسبب التمرد واحتلال الجزء الشمالي من مالي.
    Ce qui, à première vue, apparaissait comme une mutinerie militaire semble être aujourd'hui un conflit sur le statut et l'avenir des Banyamulenge, qui paraissent vouloir affirmer leur identité congolaise et se démarquer du Rwanda. UN وما كان في البداية يبدو تمردا عسكريا صار الآن نزاعا على وضع ومستقبل سكان بانيامولينغي، الذين يبدون راغبين في تأكيد هويتهم الكونغولية وانفصالهم عن رواندا.
    - Il semble qu'il a déclenché une mutinerie pour couvrir l'évasion. Open Subtitles لقد بدأ عملية شغب بالسجن ليغطى على الهروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد