ويكيبيديا

    "une note du secrétaire exécutif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مذكرة من الأمين التنفيذي
        
    • مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي
        
    • مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
        
    • مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية
        
    • مذكرة مُقدمة من الأمين التنفيذي
        
    • مذكرة أعدتها الأمينة التنفيذية
        
    • مذكرة من الأمينة التنفيذية
        
    7. À sa 1re séance, le 2 juin, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2008/4). UN 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/4).
    7. À sa 1re séance, le 29 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2009/1). UN 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2009/1).
    8. Pour l'examen du point 2 c) à sa 1re séance, le 29 novembre, la Conférence des Parties était saisie d'une note du Secrétaire exécutif comprenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/CP/2010/1). UN 8- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2010/1).
    4. À sa 1re séance le 18 mai, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2006/1 et Corr.1 (anglais seulement)). UN 4- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 18 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشـروحه (FCCC/SBSTA/2006/1 وCorr.1).
    3. À sa 1re séance, tenue le 4 juin, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2008/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2008/1).
    3. À sa 1re séance, le 6 décembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2004/7). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2004/7).
    Il était saisi d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2003/1). UN وكان أمامها مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2003/1).
    3. À sa 1re séance, le 6 novembre, le Groupe de travail a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2006/3). UN 3- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2006/3).
    7. À sa 1re séance, le 21 août, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session (FCCC/AWGLCA/2008/9). UN 7- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 21 آب/أغسطس، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/9).
    7. À sa 1re séance, le 31 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session (FCCC/AWGLCA/2008/1). UN 7- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 31 آذار/مارس، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/1).
    20. Pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 3 décembre, la Conférence des Parties était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté. UN 20- لأغراض النظر في هذا البند الفرعي، عُرضت على مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه().
    6. À sa 1re séance, le 21 août, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif qui contenait l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2008/4). UN 6- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 21 آب/أغسطس، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2008/4).
    3. À sa 1re séance, le 3 décembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2007/5). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2007/5).
    À sa 1re séance, le 4 juin, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté. UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه().
    3. À ses 1re et 4e séances, les 6 et 14 novembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2006/6). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستيها الأولى والرابعة، المعقودتين في 6 و14 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2006/6).
    8. À sa 1re séance, le 7 mai, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2007/1). UN 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الأولى المعقودة في 7 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2007/1).
    3. À ses 1re et 4e séances, tenues les 1er et 3 juin, respectivement, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2009/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين في 1 و3 حزيران/يونيه، على التوالي، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2009/1).
    3. À sa 1re séance, le 28 novembre, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2005/11). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2005/11).
    4. À sa 1re séance, le 18 mai, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2006/1). UN 4- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الأولى في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2006/1 وCorr.1).
    4. À sa lre séance, le 19 mai, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2005/1). UN 4- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 19 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2005/1).
    6. À sa 1re séance, le 2 août, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2010/8). UN 6- نظر فريق الالتزامات الإضافية، في جلسته الأولى المعقـودة فـي 2 آب/أغسطس، في مذكرة مُقدمة من الأمين التنفيذي تتضمَّن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/8).
    3. À sa 1re séance, le 6 décembre, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif, contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2004/11). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة أعدتها الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2004/11).
    5. À sa 1re séance, le 31 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC//KP/AWG/2008/1). UN 5- في الجلسة الأولى المعقودة في 31 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2008/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد