ويكيبيديا

    "une note du secrétariat contenant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مذكرة من الأمانة تتضمن
        
    • مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن
        
    • مذكرة من الأمانة تحتوي
        
    • مذكرة أعدتها الأمانة تتضمن
        
    • مذكرة من اﻷمانة العامة تشمل
        
    • مذكرة من اﻷمين العام تتضمن
        
    • مذكّرة من الأمانة تتضمّن
        
    • مذكّرة من الأمانة تحتوي
        
    43. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat contenant des informations de caractère général (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, section B). UN 43 - كان معروضاً على اللجنة، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية ( UNEP/FAO/PIC/INC.7/6، الفرع باء).
    382. À sa session en cours, la Commission était saisie d'une note du secrétariat contenant un premier projet de document de référence (A/CN.9/676). UN 382- وفي الدورة الحالية، عُرضت على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن مشروعا أوليا لوثيقة مرجعية (A/CN.9/676).
    47. À sa quarante-troisième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant un projet révisé du document de référence (A/CN.9/697 et additif, si nécessaire). UN 47- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكرة من الأمانة تتضمن مشروعا منقحا لوثيقة مرجعية (A/CN.9/697 وإضافة لها عند الاقتضاء).
    Elle était saisie d'une note du secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quatrième session (E/CN.15/1994/L.28). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة )E/CN.15/1994/L.28(.
    Elle était saisie d'une note du secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire et de documentation de la trente-huitième session (E/CN.6/1993/L.18). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال والوثائق للدورة الثامنة والثلاثين )E/CN.6/1993/L.18(.
    12. La Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat contenant des informations sur l'état d'application de la Convention de Rotterdam par les Parties (UNEP/FAO/RC/COP.3/4). UN 12 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة تحتوي على معلومات بشأن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام من جانب الأطراف (UNEP/FAO/RC/COP.3/4).
    À sa trente-septième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant un projet de chapitre introductif du recueil analytique (A/CN.9/562). UN وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، مذكرة من الأمانة تتضمن مشروع فصل تمهيدي للخلاصة (A/CN.9/562).
    Elle sera également saisie des documents suivants: a) une note du secrétariat contenant le projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités (A/CN.9/783); et b) une compilation des observations reçues des gouvernements concernant le règlement sur la transparence (A/CN.9/787 et additifs). UN وسوف تُعرض على اللجنة كذلك الوثائق التالية: (أ) مذكرة من الأمانة تتضمن مشروع قواعد الشفافية (A/CN.9/783)؛ (ب) تجميع لتعليقات الحكومات على قواعد الشفافية (الوثيقة A/CN.9/787 والإضافات إليها).
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat contenant des informations supplémentaires fournies par des Parties et des observateurs sur la production et l'utilisation du sulfonate de perfluorooctane (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/17). UN 124- كان أمام اللجنة، لدى النظر في هذا البند، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات إضافية قدمها الأطراف والمراقبون عن إنتاج واستخدام السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/17).
    10. Au titre du présent point de l'ordre du jour, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant des statistiques relatives à sa cinquanteneuvième session (E/CN.4/2004/11). UN 10- وفيما يتعلق بهذا البند، ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن إحصاءات تتصل بالدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/11).
    9. Au titre du présent point de l'ordre du jour, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant des statistiques relatives à sa cinquantehuitième session (E/CN.4/2003/12 et Corr.1). UN 9- وفيما يتعلق بهذا البند، ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن إحصاءات متصلة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/12 وCorr.1).
    9. Au titre du présent point de l'ordre du jour, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant des statistiques relatives à sa cinquantesixième session (E/CN.4/2001/12). UN 9- وفيما يتعلق بهذا البند، ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن إحصاءات متصلة بالدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/12).
    Il était saisi d'une note du secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (E/CONF.84/PC/2/Rev.1). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر )E/CONF.84/PC/2/Rev.1(.
    Elle était saisie d'une note du secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-troisième session et la documentation requise (E/CN.6/1998/L.13). UN وكان أمامها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة واﻷربعين مشفوعا بقائمة بالوثائق المطلوبة .(E/CN.6/1998/L.13)
    Il était saisi d'une note du secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la première session du Comité préparatoire (A/CONF.167/PC/L.1). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية (A/CONF.167/PC/L.1).
    Elle était saisie d'une note du secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session, ainsi qu'une liste des documents requis (E/CN.5/1993/L.17). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين، مقترنا بقائمة بالوثائق المطلوبة (E/CN.5/1993/L.17).
    19. La Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat contenant le rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de sa deuxième réunion (UNE/FAO/RC/COP.3/7). UN 19 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة تحتوي علي تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية يتناول ما دار في اجتماعها الثاني (UNEP/FAO/RC/COP.3/7).
    26. La Conférence des Parties est saisie d'une note du secrétariat contenant les rapports du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de ses troisième et quatrième réunions (UNEP/FAO/RC/COP.4/7). UN 26 - وستعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة تحتوي على تقريري لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعيها الثالث والرابع (UNEP/FAO/RC/COP.4/7).
    14. Au sujet du présent point de l'ordre du jour, la Sous-Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant des statistiques relatives à la cinquanteseptième session de la SousCommission (E/CN.4/Sub.2/2006/2). UN 14- ستُعرض على اللجنة الفرعية، فيما يتعلق بهذا البند، مذكرة أعدتها الأمانة تتضمن إحصاءات تتصل بالدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2006/2).
    Elle était saisie d'une note du secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire pour la trente-sixième session et une liste de documents demandés (E/CN.5/1997/L.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وقائمة بالوثائق المطلوبة للدورة السادسة والثلاثين )E/CN.5/1997/L.3(.
    2. À sa quarante-troisième session, la Commission était saisie d'une note du secrétariat contenant l'étude et les propositions demandées (A/CN.9/698). UN 2- ثم عُرضت على اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، مذكّرة من الأمانة تتضمّن دراسة ومقترحات، حسبما طلبت (A/CN.9/698).
    La Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant un jeu révisé d'outils de collecte de données et de mécanismes de collecte, de compilation, d'analyse et de communication de données, établi par le groupe d'experts sur la collecte de données. UN وسوف تُعرض على اللجنة مذكّرة من الأمانة تحتوي على مجموعة منقّحة من أدوات جمع البيانات وآليات جمعها وتصنيفها وتحليلها وإبلاغها، أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، لكي تنظر فيها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد