ويكيبيديا

    "une orange" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برتقالة
        
    • برتقاله
        
    • برتقال
        
    • البرتقالة
        
    • البرتقاله
        
    • ببرتقالة
        
    • برتقالاً
        
    • كالبرتقال
        
    La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard. UN لقد قال الشاعر بول إلوارد، الأرض زرقاء مثل برتقالة.
    C'est une orange, et on va déduire ce qu'il y a dans les autres, mais avant, je veux que vous réfléchissiez seul, sans échanger ni parler, sans vos parents. Open Subtitles إنها برتقالة إذاً سنستكشف ما يوجد في الآخرين لكنني أريدكم أن تفكروا جيداً بمفردكم لذا لا تشارك، لا كلام لا أهالي
    On sait déjà que ça peut pas être une pomme, et ici il y a une orange, d'accord ? Open Subtitles نعلم أصلاً أنه لا يمكن أن تكون تفاحة وتوجد برتقالة هنا، حسناً؟
    Je le regardais faire éclater de rire les gens de la charcuterie en leur faisant faire croire qu'il perdait un doigt, ou il enlevait une orange de la pyramide et je ne sais pas comment mais elle ne tombait pas. Open Subtitles كان يتظاهر بإن اصبعه قد قطع وكان يأخذ برتقاله من هرم البرتقال وبطريقة او بإخرى ، لم يقع الهرم
    Une liste de course et une orange, et vous voulez m'inculper de deux meurtres? Open Subtitles قائمة تسوق بها برتقال وتريد أن تتهمني بجريمتين ؟
    Avez vous déjà goûter une orange tombée d'un arbre? Open Subtitles هل تذوقتِ من قبل برتقالة ناضجة من الشجرة؟
    Voilà une orange qui n'aura pas la grippe cette année. Open Subtitles هذه برتقالة لن تصاب بالإنفونزا هذا الموسم
    Ça aura l'air de quoi, ton cadeau super significatif et cher... quand son copain Joey lui offrira une orange ? Open Subtitles و غالى و ان صديقها جوى سوف يعطيها برتقالة ؟
    Haricots confits dans leur propre jus et... pour le dessert une orange douteuse. Open Subtitles وفاصوليا مع صلصتها وللتحلية ، برتقالة مشكوك بأمرها
    Quelqu'un avec qui lire le journal du dimanche ou partager une orange. Open Subtitles شخص ما يمكنه ان يقرأ جريدة الأحد,أو يتشاطر برتقالة مع
    Je me souviens d'avoir cueilli une orange près des bois longeant notre maison. Open Subtitles أتذكر أقططفتُ برتقالة برية من على حافة الغابة المحيطة بمنزلنا
    Ou sortir une orange d'une bouteille de vin. Open Subtitles أو سحب برتقالة من زجاجة النبيذ.
    une orange pour la route. Open Subtitles ماّذا عن برتقالة للطريق
    Je le regardais faire éclater de rire les gens de la charcuterie en leur faisant faire croire qu'il perdait un doigt, ou il enlevait une orange de la pyramide et je ne sais pas comment mais elle ne tombait pas. Open Subtitles لقد رأيتك يعبث مع (قطًاع اللحم) كان يتظاهر بإن اصبعه قد قطع وكان يأخذ برتقاله من هرم البرتقال
    Pour chaque équipe, il y a une orange. Open Subtitles لكل فريق هناك برتقاله واحدة
    Tu n'es pas une orange, tu es un homme. Open Subtitles .غافن,انت لست برتقاله,انت رجل
    Tu peux espérer une pomme ou une orange, mais tu auras une pêche. Open Subtitles ربما تريد تفاح أو برتقال و لكنك ستحصل على دراق
    Le site dit que mon bébé est aussi gros qu'une orange maintenant. Open Subtitles الموقع الإلكتروني يقول أن ابني بحجم البرتقالة الآن
    T'as oublié une orange dans celui-là. Open Subtitles نسيت أن تضع البرتقاله . في ذلك الصندوق
    Ajoutez un brin de lavande à votre lait, quittez la ville avec une orange et imaginez que vous riez d'elle. Open Subtitles ،أضف قطرة خزامى إلى الحليب غادر المدينة ببرتقالة وتظاهر أنك تضحك عليها
    Est-ce que ton père a déjà acheté une orange de Jaffa ? Open Subtitles هل سبق و أن اشترى والدك برتقالاً من برتقال يافا ؟ مرةأومرتين!
    Je vais vous faire du jus, vous aimez une orange, mon ami. Open Subtitles سأعصرك كالبرتقال يا صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد