ويكيبيديا

    "une partie visée au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طرف عامل بموجب
        
    • طرف يعمل بموجب
        
    • طرفاً عاملاً بموجب
        
    Singapour, une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5, est devenue une Partie aux Amendements de Copenhague et de Montréal au Protocole de Montréal le 22 septembre 2000. UN وسنغافورة طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وقد أصبحت طرفاً في تعديلي كوبنهاجن ومونتريال في 22 أيلول/سبتمبر 2000.
    Le Nigéria est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xv) de l'ordre du jour. UN 95 - نيجيريا طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف تُبحث حالته بموجب المادة 5 (أ) ' 15`.
    La Somalie est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole dont la situation doit être examinée au titre des points 5 a) xvii) et 5 b). UN 103- الصومال طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وسوف تُبحَث حالته بموجب المادة 5 (أ) ' 17` و5 (ب) من جدول الأعمال.
    Une représentante d'une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 a déclaré que son Gouvernement avait élaboré une stratégie pour l'élimination des inhalateurs à doseur contenant des CFC, mais que le Comité exécutif du Fonds multilatéral n'envisageait pas de financer de projets dans ce domaine. UN وقالت ممثلة من طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 إن حكومتها أعدت استراتيجية للتخلص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المعتمدة على مركبات الكربون الكلورية فلورية، غير أن اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لا تبحث في تمويل مشروع في هذا المجال.
    Le Bangladesh est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre des points 5 b) iii) et 5 d) i) de l'ordre du jour. UN 15 - بنغلاديش طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البندين 5 (ب) ' 3` و5 (د) ' 1` من جدول الأعمال.
    L'Iraq est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation a été examinée au titre du point 5 b) ii) de l'ordre du jour. UN 47 - يعد العراق طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسينظر في حالته في إطار البند 5 (ب) ' 2`.
    La Guinée-Bissau est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) vi) de l'ordre du jour. UN 25 - غينيا - بيساو هي طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وتُنظر حالتها في إطار البند 5 (أ) ' 6` من جدول الأعمال.
    La Somalie est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xv) de l'ordre du jour. UN 61 - الصومال طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ومن المقرر أن ينظر في شأنها في إطار البند 5 (أ) ' 15` من جدول الأعمال.
    L'Arabie saoudite est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 b) ii) de l'ordre du jour. UN 73 - المملكة العربية السعودية طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في شأنها في إطار البند 5 (ب) ' 2` من جدول الأعمال.
    Si une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 choisit de se conformer aux dispositions de l'article 2J avant le calendrier convenu par les Parties, cette Partie pourra se prévaloir du financement décrit à l'article 10 du Protocole pour cette mise en œuvre anticipée. > > UN وعندما يختار طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن يمتثل لأحكام المادة 2 ياء قبل الموعد المحدد في الجدول المتفق عليه من قبل الأطراف، يحق لذلك الطرف أن يحصل على التمويل المذكور في المادة 10 من البروتوكول لتغطية ذلك الامتثال المبكر. "
    Si une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 choisit de se conformer aux dispositions de l'article 2J avant le calendrier convenu par les Parties, cette Partie pourra se prévaloir du financement décrit à l'article 10 du Protocole pour cette mise en œuvre anticipée. > > UN وعندما يختار طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن يمتثل لأحكام المادة 2 ياء قبل الموعد المحدد في الجدول المتفق عليه من قبل الأطراف، يحق لذلك الطرف أن يحصل على التمويل المذكور في المادة 10 من البروتوكول لتغطية ذلك الامتثال المبكر. "
    Le représentant d'une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 a rappelé que si des substances ayant un potentiel de réchauffement global élevé avaient été utilisées pour remplacer les CFC, ce n'était pas parce que les pays avaient voulu augmenter l'impact sur les changements climatiques mais parce qu'il n'y avait pas d'autres solutions de remplacement disponibles à ce moment-là. UN 159- وأوضَح ممثل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن مواد تتسم بارتفاع دالة الاحترار العالمي استُخدِمت للاستعاضة عن مركّبات الكربون الكلورية فلورية، ليس لأن البلدان أرادت أن تزيد الأثر على تغيُّر المناخ، ولكن لأنه لم تتوافر بدائل أخرى في ذلك الوقت.
    Le Népal est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xiv) de l'ordre du jour. UN 91 - نيبال طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف تُبحث حالته بموجب البند 5 (أ) ' 14` من جدول الأعمال.
    Le Paraguay est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xvi) de l'ordre du jour. UN 99 - باراغواي طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف تُبحث حالته بموجب البند 5 (أ) ' 16` من جدول الأعمال.
    Le Belize est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) iv) de l'ordre du jour. UN 30 - بليز طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 4` من جدول الأعمال.
    Le Botswana est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre des points 5 b) vi) et 5 d) iii) de l'ordre du jour. UN 48 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 6` و5 (د) ' 3` من جدول الأعمال.
    La République démocratique du Congo est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) vii) de l'ordre du jour. UN 54 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 7` من جدول الأعمال.
    Fidji est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) ix) de l'ordre du jour. UN 62 - فيجي طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 9` من جدول الأعمال.
    Le Guatemala est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) x) de l'ordre du jour. UN 66 - غواتيمالا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 10` من جدول الأعمال.
    Myanmar était une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5, mais n'était pas une Partie à l'Amendement de Copenhague en 2008, n'ayant ratifié cet amendement que le 22 mai 2009. UN وكانت ميانمار طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2008، لكنها لم تكن طرفاً في تعديل كوبنهاجن، لأنها لم توقعه إلا في 22 أيار/مايو 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد