ويكيبيديا

    "une piste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دليل
        
    • خيطاً
        
    • أثر
        
    • أثراً
        
    • دليلا
        
    • خيطا
        
    • أثرا
        
    • دليلًا
        
    • طرف خيط
        
    • لخيط
        
    • مهبط
        
    • خيط يقود
        
    • على خيط
        
    • خيط دليلٍ
        
    • خيطًا
        
    Tu trouves une piste solide sur l'évadé et si c'est bien payé, je l'arrêterai. Open Subtitles لو حصلت على دليل قوي عن مكان هارب والسعر جيد، سأحضره
    Vous me faites perdre encore mon temps ou vous avez une piste solide pour moi ? Open Subtitles الآن، هل أنتهيت من إضاعة وقتي أم إنه لديك دليل موثوق من أجلي؟
    J'ai une piste sur quelqu'un qui pourrait faire tomber Hydra. Open Subtitles لدي خيط دليل على شخص قد يساعدنا على تحطيم هذا المكان كله
    Sans laisser d'empreintes sur les lieux, mais nous avons une piste. Open Subtitles لم يتركوا أية بصمات بالمكان ولكن لدينا خيطاً واحداً
    Chaque fois q'ils obtiennent une piste sur ce type, il disparait. Open Subtitles في كل مرة يتقفون بها أثر هذا الرجل، يختفي
    S'il est si peu doué pour se fondre dans la masse, il aura laissé une piste visible. Open Subtitles لو كان بهذا السوء في الإختلاط بالآخرين سوف يترك أثراً عن بعد ميل
    Quelqu'un doit bien avoir une piste sur où elle se cache. Open Subtitles حسنا , لا بد أن لدى أحدهم دليلا عن مكان اختبائها
    J'ai une piste sur un des gars qui était supposé être Open Subtitles لدي دليل على الرجال الذين كان من المفترض
    Mais il faut quelque chose pour passer le temps avant qu'on ait une piste. Open Subtitles لكني أحتاج شيئا لأمضي الوقت إلا أن نحصل على دليل
    J'ai eu une piste sur Python, Interpol ne voulait pas que je la suive. Open Subtitles حصلت على خيط دليل يقود الى بايثون الأنتربول لم تسمح لي بالمتابعة
    J'étais assez lucide pour détruire un tiki bar et trouver une piste concernant nos deux blondes mortes. Open Subtitles لقد كُنت بوعيي كفاية لتحطيم حانة والوصول إلى دليل بشأن جريمتي القتل
    Je pensais avoir une piste mais on dirait que non. Open Subtitles ظننت ان لدي دليل , ولكن اتضح في النهايه انه نهايه مسدوده
    Je sais, et j'apprécie ça, mais il doit y avoir une piste que je peux suivre. Open Subtitles أتفهم ذلك وأقدره حقاً لكن لابُد من وجود دليل ما يُمكنني تعقبه
    On a une piste pour le van bleu. Open Subtitles نحن للتو أمسكنا دليل حول الشاحنة الزرقاء
    Comme je l'ai dit à votre assistant, nous suivons une piste à propos du rassemblement de demain. Open Subtitles كما أخبرت مساعدك. نحن نتتبع دليل عن تجمع الغذ.
    Je suis une piste sur la corruption au sein du DWP. Open Subtitles أنا أتّبع خيطاً عن الفساد في مديرية العمل والمعاشات
    D'accord. alors il devrait y avoir une piste à suivre. Open Subtitles صحيح لذا لابد وأن يكون هناك أثر لاتـّباعه
    Alors on recommence. et on continue jusqu'à trouver une piste récente. Open Subtitles سنقتفيه مجدّداً ونواصل البحث حتّى نجد أثراً ثابتاً
    Une rumeur, là-haut, dit que tu as une piste sur celui qui t'a exilé. Open Subtitles هناك اشاعة تتردد بالأعلى أنك وجدت خيطا يدلك على من عطل قوة الانتقال لديك
    Mais les bitcoin ont fourni une piste intéressante. Open Subtitles و لكن البتكوين قد قدم أثرا ً مثيرا ً للأهتمام
    On suivait juste une piste. Open Subtitles لقد كنا نتبع دليلًا
    C'est une piste réelle, dans une enquête liée au terrorisme. Open Subtitles فهو طرف خيط واقعي في تحقيق متعلق بالإرهاب
    Heureusement, on a trouvé une piste dans son portable. Open Subtitles لحسن حظنا توصلنا لخيط دليل من هاتفها المحمول
    Il était convenu qu'il fallait améliorer les moyens de communication, notamment en dotant éventuellement les îles d'au moins une piste d'atterrissage. UN وأقر بضرورة تحسين الاتصالات ولعل من بينها بناء مهبط واحد للطائرات على اﻷقل.
    Je suivais une piste sur Jacob d'un contact à moi à Liverpool après avoir atterri à Washington. Open Subtitles عثرت على خيط يقود الى جايكوب بعد أن وصلت الى العاصمة احد معارفي في ليفربول
    On a une piste. Je viens de recevoir ça de l'antigang. Open Subtitles لدينا خيط دليلٍ استلمتُ هذا للتو من وحدة العصابات
    Donc il pense qu'il a une piste sur une femme qui vient beaucoup aux ugences dernièrement. Open Subtitles لذا يعتقد أن لديه خيطًا لامرأة ترددت على قسم الطوارئ كثيرًا مؤخرًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد