ويكيبيديا

    "une plus large participation des pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاركة البلدان
        
    Ils ont également souligné l'importance de la réforme des institutions de Bretton Woods et d'une plus large participation des pays en développement à la prise de décisions économiques. UN وأكدوا، أيضا، على أهمية إصلاح مؤسسات بريتون وودز وزيادة مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    Ils ont également souligné l'importance de la réforme des institutions de Bretton Woods et d'une plus large participation des pays en développement à la prise de décisions économiques. UN وأكدوا، أيضا، على أهمية إصلاح مؤسسات بريتون وودز وزيادة مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR une plus large participation des pays EN DÉVELOPPEMENT AU COMMERCE INTERNATIONAL UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR une plus large participation des pays EN UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية
    pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR une plus large participation des pays EN UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية
    de l'article IV sur une plus large participation des pays en développement UN الرابعة المتعلقة بزيادة مشاركة البلدان النامية
    EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR une plus large participation des pays EN DÉVELOPPEMENT AU COMMERCE INTERNATIONAL UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    une plus large participation des pays EN DÉVELOPPEMENT AU COMMERCE INTERNATIONAL UN مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Point 4: Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN البند 4: كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR une plus large participation des pays EN DÉVELOPPEMENT UN كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية
    Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    II. EFFICACITÉ DES TRANSPORTS ET FACILITATION DU COMMERCE POUR une plus large participation des pays EN DÉVELOPPEMENT AU COMMERCE INTERNATIONAL UN ثانيا: كفاءة النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international UN تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Les ateliers régionaux offrent un bon moyen d'approfondir les connaissances sur le GSETT-3 et le futur SSI et d'encourager une plus large participation des pays de la région dans laquelle ces ateliers sont tenus. UN وتوفر حلقات التدارس اﻹقليمية وسيلة فعالة لزيادة المعرفة بالاختبار التقني الثالث ونظام الرصد الدولي المقبل ولتشجيع مشاركة البلدان من المنطقة الفعلية مشاركة أوسع.
    Par ailleurs, l'architecture financière internationale doit permettre une plus large participation des pays en développement au processus international de décisions et d'établissement de normes économiques. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن يتيح الهيكل المالي الدولي زيادة مشاركة البلدان النامية في صنع القرار الاقتصادي الدولي ووضع المعايير الدولية.
    Il faudrait aussi envisager d'encourager une plus large participation des pays en développement et des pays en transition aux travaux de la CNUDCI de façon que leurs intérêts puissent être mieux pris en compte au sein des groupes de travail. UN وينبغي إيلاء الاهتمام أيضا لتشجيع زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في أعمال الأونسيترال عسى أن تؤخذ مصالحها في الحسبان على نحو أكمل في الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    4. Efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international. UN 4- كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد