ويكيبيديا

    "une professionnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محترفة
        
    • محترفه
        
    • مُحترفة
        
    • مختصة
        
    • كمحترفة
        
    J'ai été très heureux de faire ces séances avec une professionnelle. Open Subtitles الأرجح أنني أسعد من أي وقت مضى، لقيامي بجلسات مع طبيبة محترفة.
    Parce que ça serait peu clairvoyant, un coup d'amateur, et je suis une professionnelle. Open Subtitles لأن هذا سيعد قصر نظر وحركة هواة وأنا محترفة
    Je suis une professionnelle et j'ai prêté serment, pour guérir. Open Subtitles أنا طبية محترفة وأخذت عهدا للعلاج للشفاء
    Earl, je continue de vous dire que je suis une professionnelle. Open Subtitles أتعلم.. ايرل.. انا استمر باخبارك انني محترفه
    Son habileté au tir sous pression. C'est une professionnelle. Open Subtitles طريقتها فى الرماية والتصويب تحت ضغط ، إنها مُحترفة
    Je suis une professionnelle de santé mandatée par le ministère du Travail pour évaluer des demandes d'indemnités d'invalidité. Open Subtitles أنا مختصة في الرعاية الصحية، معينة في شؤون العمل والمعاشات، لأجري تقييمات منح معاش دعم العجزة.
    Et comme t'es une professionnelle, je crois que t'es la meilleure à qui poser la question. Open Subtitles وأنتِ محترفة .. لذلك أعتقد بأنّك الشخص المناسب لهذا السؤال ..
    Maintenant que je suis une professionnelle, je vais aller voir ce nouveau traitement de texte. Open Subtitles بما إنّني الآن محترفة سأذهب لتفقّد معالج الكلمات الجديد
    Il paie l'autre, parce que c'est une professionnelle. Open Subtitles لا لقد قال أنه سيدفع للعازفة الأخرى لأنها محترفة
    Elle l'a reconnu. C'est une professionnelle. Elle va faire son travail. Open Subtitles لقد اقرت بذلك , انها محترفة ستقوم بعملها
    C'est pas une lycéenne, mais une professionnelle. Open Subtitles إنها ليست مشجعة ثانوية عامة. إنها مشجعة محترفة.
    Je suis une professionnelle. Je ne peux pas m'extasier devant un artiste. Open Subtitles أنا محترفة لا أرغب أن يراني شخص كحمقاء تحدّق إلى نابغة.
    Vous devez agir comme une professionnelle. Open Subtitles انت محترفة وكان يتوجب عليك التصرف كمحترفة
    Vous êtes une professionnelle. Open Subtitles انت محترفة وتعرفين عملك فلا داعي ان اخبرك بهذا
    Oh la la... Tu es censée être une professionnelle. Open Subtitles يا للعار، ظننت أنه يفترض بكِ أن تكوني محترفة
    Elle sort de l'asile... et elle a l'air d'une professionnelle de la moto. Open Subtitles إنها خرجت لتوها من مصحة نفسية وتبدو كسائقة دراجة محترفة
    Mais je dois être payée. Je suis une professionnelle, non ? Open Subtitles أنا محترفة أحاسب الرجال الذي أعجب بهم أيضاً
    Tu es une professionnelle respectée. Open Subtitles أعني لديك مهنة محترفة
    C'est exactement ce que porterait une petite amie pour séduire son copain. Je suis juste une professionnelle. Open Subtitles هذا ما ترتديه البنت لاغواء صديقها ,انني احاول ان اكون محترفه
    Euh, non, tu n'as pas besoin d'une professionnelle. Open Subtitles اوه، لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى محترفه
    La poulette avec qui elle traînait était une professionnelle. Open Subtitles الفتاة التي كانت تتسكّع معها كانت مُحترفة.
    Je suis une professionnelle de santé. Open Subtitles أنا مختصة في الرعاية الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد