ويكيبيديا

    "une propriété privée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملكية خاصة
        
    • الممتلكات الخاصة
        
    • ملكيّة خاصّة
        
    • الملكية الخاصة
        
    • أملاك خاصة
        
    • ملك خاص
        
    • ملكيه خاصه
        
    • ممتلكات خاصة
        
    • تعدي على ممتلكات الغير
        
    • مُلكية خاصة
        
    • ملكية خاصه
        
    • ملكيةُ خاصّةُ
        
    • ملكيّة خاصة
        
    Ceci est une propriété privée. Vous n'êtes plus le bienvenu ici. Je vous demande de partir. Open Subtitles هذه ملكية خاصة ، لم يعد مرحبا بك هنا أنا أطلب منك الرحيل
    "Cette ferme d'arbres est une propriété privée. Ceci est une intrusion." Open Subtitles مزرعة الأشجار هذه هي ملكية خاصة أنتِ تتعدين عليها
    Excusez-moi, c'est une propriété privée. Avez-vous vu le panneau ? Open Subtitles المعذرة، هذه ملكية خاصة ألم تشاهدوا العلامة هناك؟
    Donc quand lui et son ami ont eu une rixe avec un garde de sécurité pour du skate sur une propriété privée... Open Subtitles هو وصديقه دخلو في العراك مع حارس الأمن للتزحلق على على الممتلكات الخاصة
    Le cas qui nous occupe. est entrain de prendre une propriété privée pour aider, non pas la population, mais une grosse boîte. Open Subtitles المسألة التي بين أيدينا هُو أخذ ملكيّة خاصّة لمُساعدة، ليس عامّة الناس، وإنّما متجر عملاق.
    Vous pénétrez illégalement sur une propriété privée. Open Subtitles هذا هو بندقية المسجلين وكنت التعدي على الملكية الخاصة.
    On devra veiller à respecter ce principe dans le cas des temples et centres cérémoniels présentant un intérêt archéologique situés ou découverts sur une propriété privée. UN وينبغي ألا ينتهك هذا المبدأ إذا ما وجدت أو اكتشفت هياكل ومعابد ذات قيمة أثرية في أملاك خاصة.
    Si tu veux baiser, tu viens me voir. C'est une propriété privée. Open Subtitles إن أردت الدخول عليك أن تأخذ موافقتي، هذه ملكية خاصة
    Vous vous trouvez sur une propriété privée. - Quoi ? - Partez immédiatement. Open Subtitles ـ أنتَ تتعدى على ملكية خاصة ، وستغادر الآن ـ ماذا؟
    Ceci est une propriété privée détenue par une entreprise privée, et comme vous êtes du genre à déchirer au service du "fouler aux pieds les droits individuels" Open Subtitles هذه ملكية خاصة تخصّ شركة مملوكة للقطاع الخاص وفي حين أنك مجروحة الفؤاد قليلاً
    Vous êtes tous en infraction. c'est une propriété privée. Open Subtitles أنتم جميعاً تتعدون على الأملاك هذه ملكية خاصة
    Il y a une porte brisée là-bas. Vous êtes sur une propriété privée. Open Subtitles هذه البوابة تم اقتحامها لقد دخلت في ملكية خاصة
    C'est une propriété privée, dois-je demander une injonction d'éloignement ? Open Subtitles هذه ملكية خاصة, هل أحتاج لأمر تقييد كي أبقيكِ بعدية؟
    Arrêtez ce découpage de ruban! C'est une propriété privée ! Open Subtitles توقفي عن قصّ هذا الشريط هذه ملكية خاصة
    - Eh bien, alors écoutez. C'est une propriété privée et nos invités ont droit à leur intimité. Open Subtitles حسناً، إسمع هذه ملكية خاصة و ضيوفنا لديهم الحق بالحفاظ على خصوصياتهم
    C'est une propriété privée! Open Subtitles التعدي على ممتلكات الغير؟ على الممتلكات الخاصة.
    C'est une propriété privée. Personne ne vous a demandé de venir. Open Subtitles هذه ملكيّة خاصّة لم يطلب منكم أحد القدوم إلى هنا
    Vous êtes dans une propriété privée sans autorisation légale. Open Subtitles انت على الملكية الخاصة بدون رخصة قانونية
    Faites demi-tour, enfoiré. C'est une propriété privée. Open Subtitles ‫عد أدراجك أيها الوغد، ‫هذه أملاك خاصة
    f) Une autorisation de manifester sur une propriété privée n’est normalement pas accordée en l’absence du consentement du propriétaire ou du gardien. UN (و) لا يصدر إذن تنظيم مظاهرة في ملك خاص إلا بموافقة من المالك أو الحارس.
    Ca me rend perplexe que vous ayez réussi à rater le panneau à l'entrée, c'est une propriété privée, cher ami, et je vais devoir lui demander de vous demander de partir. Open Subtitles مما تقول يعني انك رتبت لتفادي اللافته في طريق دخولك هذه ملكيه خاصه يا صديقي مما يجعلني اطلب منه ان يطلب منك الرحيل
    La Constitution dispose en outre que toute perquisition ou saisie d'une propriété privée doit être expressément autorisée par mandat de justice. UN كما ينصّ الدستور على أن يتم تفتيش أيّ ممتلكات خاصة ومصادرتها بموجب إذن معلن صادر بأمر من المحكمة.
    C'est une propriété privée. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ هذا تعدي على ممتلكات الغير يا صاح.
    {\pos(192,220)}Sandpiper Crossing est une propriété privée. Open Subtitles المبنى هو مُلكية خاصة
    La terre est maintenant une propriété privée. Open Subtitles الارض الان ملكية خاصه
    - C'est une propriété privée. Open Subtitles هذه ملكيةُ خاصّةُ.
    Je suis le propriétaire du terrain, vous êtes sur une propriété privée. Open Subtitles أنا مالك هذه الأرض، وهذا يعني أنكَ تتعدى على ملكيّة خاصة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد