6. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session, au titre du point intitulé «Réforme de l'Organisation des Nations Unies: mesures et propositions», une question subsidiaire intitulée «L'Assemblée du millénaire». | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا فرعيا بعنوان " جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية " تحت البند المعنون " إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée < < Développement durable > > , une question subsidiaire intitulée < < Harmonie avec la nature > > ; | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا فرعيا بعنوان ' ' الانسجام مع الطبيعة`` في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ؛ |
18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session une question subsidiaire intitulée " Participation des femmes au développement " ; | UN | ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛ |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Mise en valeur des ressources humaines " . > > | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون تنمية الموارد البشرية. |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question subsidiaire intitulée'Convention sur la diversité biologique'. " | UN | " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session une question subsidiaire intitulée'Mobilisation effective des femmes en vue de leur pleine intégration au développement'; | UN | " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وإدماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛ |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question subsidiaire intitulée < < Migrations internationales et développement > > . | UN | 12 - تقرر أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée " Développement durable " , une question subsidiaire intitulée " Rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement " . > > | UN | " 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين بندا فرعيا بعنوان " تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة " في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. " |
Elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session, au titre de la question intitulée < < Mondialisation et interdépendance > > , une question subsidiaire intitulée > > Culture et développement > > (résolution 66/208). | UN | وقررت الجمعية أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، تحت البند المعنون " العولمة والترابط " ، بندا فرعيا بعنوان " الثقافة والتنمية " (القرار 66/208). |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a également décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-neuvième session une question subsidiaire intitulée < < Suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement > > . | UN | 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين بندا فرعيا بعنوان " متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " . |
10. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution et décide d'inscrire à son ordre du jour provisoire, au titre de la question intitulée " Mondialisation et interdépendance " , une question subsidiaire intitulée " Coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire " . > > | UN | " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت، في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، بندا فرعيا بعنوان " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " . " |
4. Décide d'inscrire à partir de sa cinquante-huitième session, au titre d'une question unique concernant le développement de l'Afrique intitulée < < Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès de la mise en œuvre et appui international > > , une question subsidiaire intitulée < < Les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique > > ; | UN | 4 - تقرر أن تدرج بندا فرعيا بعنوان " أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها " تحت بند جدول الأعمال الوحيد المتعلق بالتنمية في أفريقيا، المعنون " الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي " ، بداية من دورتها الثامنة والخمسين؛ |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Population et développement " . | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين، البند الفرعي المعنون " السكان والتنمية " . |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Mobilisation effective des femmes en vue de leur pleine intégration au développement " ; | UN | ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند الفرعي المعنون " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛ |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Population et développement " . | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين، البند الفرعي المعنون " السكان والتنمية " . |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question subsidiaire intitulée " Convention sur la diversité biologique " . | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée < < Développement durable > > , une question subsidiaire intitulée < < Harmonie avec la nature > > ; | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا فرعيا عنوانه ' ' الانسجام مع الطبيعة`` في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ؛ |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, dans le cadre de la question intitulée " Questions autochtones " , une question subsidiaire intitulée " Deuxième Décennie internationale des populations autochtones " > > . | UN | ' ' 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون ' قضايا الشعوب الأصلية` بندا فرعيا عنوانه ' العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم```. |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Convention sur la diversité biologique " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Mobilisation effective des femmes en vue de leur pleine intégration au développement " ; | UN | ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛ |
47. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre d'une question subsidiaire intitulée " Développement durable dans les régions montagneuses " de la question intitulée " Développement durable " > > . | UN | " 47 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند فرعي بعنوان " التنمية المستدامة للجبال " من البند المعنون " التنمية المستدامة " . " |
8. Décide d'examiner la question plus avant à sa soixante-septième session au titre d'une question subsidiaire intitulée " Promotion du développement social " . > > | UN | " 8 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار بند فرعي معنون ' تعزيز الإدماج الاجتماعي` " . |