En juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale de la Chine. | UN | ففي تموز/يوليه 1997، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة تابعة للصين. |
En juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale de la Chine. | UN | ففي تموز/يوليه ١٩٩٧، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة تابعة للصين. |
La Commune de Lomé tend à être considérée comme une région administrative. | UN | وثمة ترجيح لاعتبار بلدية لوميه بمثابة منطقة إدارية. |
a Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale de la Chine. | UN | (أ) في 1 تموز/يوليه 1997، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة تابعة للصين. |
b Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale de la Chine. | UN | )ب( في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة تابعة للصين. |
a Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale de la Chine. | UN | (أ) في تموز/يوليه 1997، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة تابعة للصين. |
À compter de cette date, Hong Kong deviendra une région administrative spéciale de la République populaire de Chine et jouira d'une large autonomie, sauf en ce qui concerne les affaires étrangères et la défense, qui sont la responsabilité du Gouvernement populaire central de la République populaire de Chine. | UN | وستصبح هونغ كونغ، اعتبارا من هذا التاريخ، منطقة إدارية خاصـة فـي جمهوريــة الصيـن الشعبية وستتمتع بدرجة عالية من الاستقلال، باستثناء ما يتعلق بالشؤون الخارجية وشؤون الدفاع، وهما مـن مسؤوليـة الحكومـة المركزيـة الشعبية في جمهورية الصين الشعبية. |
Mondial Divers a Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale de la Chine. | UN | )أ( في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة تابعة للصين. |
a Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale (RAS) de la Chine. | UN | )أ( اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة تابعة للصين. |
Plus tard, dans le Royaume de Yougoslavie nouvellement créé, le Monténégro devint une région administrative (Zeta Banat). | UN | وفيما بعد، في مملكة يوغوسلافيا التي أنشئت حديثاً، أصبح الجبل الأسود مجرد منطقة إدارية (Zeta Banat). |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine s'est engagé à faire du Territoire une région administrative spéciale de Chine qui préservera son mode de vie et ses libertés et aura ses propres pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire régis par son propre système juridique fondé sur la common law; cette région aura également une totale autonomie monétaire et fiscale. | UN | وقد تعهدت حكومة جمهورية الصين الشعبية بجعل اﻹقليم منطقة إدارية خاصة تابعة للصين تحتفظ بأسلوب حياتها وحرياتها، وستكون لها سلطاتها الخاصة التنفيذية والتشريعية والقضائية التي يحكمها نظامها القانوني الخاص المؤسس على القانون العام common law؛ وسيكون لتلك المنطقة أيضاً استقلالية نقدية وضريبية تامة. |
b Le 1er juillet 1997, Hong Kong est devenue une région administrative spéciale (RAS) de la Chine. c Y compris les dépenses au titre du Fonds pour le logement du personnel et l’équipement ménager de base. | UN | )ب( بما في ذلك نفقات صندوق إسكان الموظفين الميدانيين الدوليين والمرافق اﻷساسية. )ج( اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، أصبحت هونغ كونغ منطقة إدارية خاصة، تابعة للصين. |
Les produits peuvent aussi être obtenus sous forme de bases de données ou de tableaux statistiques spécifiés par les utilisateurs (par exemple, la progression saisonnière des précipitations ou un indice de végétation par différence normalisée concernant une zone de production végétale ou une région administrative), et ils peuvent être reliés ou joints aux bases de données des utilisateurs. | UN | كما يمكن أن تستخلص النواتج كإحصاءات في شكل قواعد بيانات أو جداول بشأن مناطق يحددها المستعمل (مثل معدل هطول الأمطار الفصلي أو الرقم القياسي الموحّد الرزق للغطاء النباتي في منطقة لإنتاج المحاصيل أو منطقة إدارية) ويمكن أن توصل أو تلحق بقواعد البيانات الخاصة بالمستعملين. |
L'article 12 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine, qui est la Constitution de Hong Kong, dispose que " la Région administrative spéciale de Hong Kong est une région administrative locale de la République populaire de Chine qui jouit d'un haut degré d'autonomie et relève directement du Gouvernement populaire central " . | UN | وتنص المادة 12 من القانون الأساسي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة من جمهورية الصين الشعبية - وهو الوثيقة الدستورية لهونغ كونغ - على أن " منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة تكون منطقة إدارية محلية من جمهورية الصين الشعبية، وتتمتع بدرجة عالية من الاستقلال الذاتي وتخضع مباشرة للحكومة الشعبية المركزية " . |