Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, sur le thème " La préparation des missions intégrées " , le vendredi 21 novembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, sur le thème " La préparation des missions intégrées " , le vendredi 21 novembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, sur le thème " La préparation des missions intégrées " , aujourd'hui 21 novembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، اليوم، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
Réunion d'information officieuse Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Expériences des États membres pour accroître les effectifs féminins " , le mercredi 26 novembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 1. |
une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur la notion de réserve stratégique, aura lieu le lundi 13 décembre 2004 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تقدم إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية، يوم الإثنين، 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Expériences des États membres pour accroître les effectifs féminins " , le mercredi 26 novembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 1. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Expériences des États membres pour accroître les effectifs féminins " , aujourd'hui 26 novembre 2008 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، اليوم، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Division de la police et Force de police permanente " , le vendredi 12 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية مخصصة لأعضاء اللجنة الخاصة في موضوع ' ' شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة`` يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Division de la police et Force de police permanente " , le vendredi 12 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية مخصصة لأعضاء اللجنة الخاصة في موضوع ' ' شعبة الشرطة والقدرات الشّرَطية الدائمة`` يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 2. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Partenariats " , le lundi 15 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, qui sera suivie immédiatement d'une autre réunion d'information officieuse sur le thème " Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine " . | UN | وتعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية مخصصة لأعضاء اللجنة الخاصة في موضوع ' ' الشراكات``يوم الاثنين، 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4، تليها مباشرة جلسة إحاطة غير رسمية أخرى بشأن ' ' فريق الاتحاد الأفريقي لدعم السلام``. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Division de la police et Force de police permanente " , aujourd'hui 12 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية مخصصة لأعضاء اللجنة الخاصة في موضوع ' ' شعبة الشرطة والقدرات الشّرَطية الدائمة`` اليوم، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 2. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Partenariats " , le lundi 15 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, qui sera suivie immédiatement d'une autre réunion d'information officieuse sur le thème " Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine " . | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية مخصصة لأعضاء اللجنة الخاصة في موضوع ' ' الشراكات`` يوم الاثنين، 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4، تليها مباشرة جلسة إحاطة غير رسمية أخرى بشأن ' ' فريق الاتحاد الأفريقي لدعم السلام``. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, sur le thème " Projet de technologie (de surveillance) avancée " , aujourd'hui 18 novembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' مشروع استخدام التكنولوجيا المتطورة (في مجال المراقبة)``، اليوم، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial, sur le thème " Partenariats " , le lundi 15 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, qui sera suivie immédiatement d'une autre réunion d'information officieuse sur le thème " Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine " . | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية مخصصة لأعضاء اللجنة الخاصة في موضوع " الشراكات " يوم الاثنين، 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4، تليها مباشرة جلسة إحاطة غير رسمية أخرى بشأن " فريق الاتحاد الأفريقي لدعم عمليات حفظ السلام " . |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste, S.E. M. Ricardo Alberto Arias (Panama), tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres intéressés, le lundi 17 décembre 2007 à 15 heures dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373(2001) بشأن مكافحة الإرهاب، سعادة السيد ريكاردو ألبرتو آرياس (بنما)، جلسة إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء المهتمة، وذلك يوم الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 2. |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive de ce Comité tiendront une réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres intéressés, le jeudi 7 octobre 2010 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية جلسة إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء المهتمة، يوم الخميس 7 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive de ce Comité tiendront une réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres intéressés, le jeudi 7 octobre 2010 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية جلسة إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء المهتمة، يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et la Direction exécutive de ce Comité tiendront une réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres intéressés, le jeudi 7 octobre 2010 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية جلسة إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء المهتمة، يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur la notion de réserve stratégique, aura lieu le lundi 13 décembre 2004 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تقدم إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية، يوم الإثنين، 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1. |