Cette décision s'inspirait d'une recommandation du Comité spécial de la constitution, qui s'était lui-même appuyé sur les résultats des consultations approfondies menées dans chaque atoll au début de l'année. | UN | واستند هذا القرار إلى توصية من اللجنة الخاصة المعنية بالدستور، والتي استندت بدورها إلى مشاورات حثيثة أجرتها مع كل من الجزر المرجانية في فترة مبكرة من السنة. |
Cette décision s'inspirait d'une recommandation du Comité spécial de la constitution, qui s'était lui-même appuyé sur les résultats des consultations approfondies menées dans chaque atoll au début de l'année. | UN | واستند هذا القرار إلى توصية من اللجنة الخاصة المعنية بالدستور، استندت بدورها إلى مشاورات مستفيضة أجريت في كل من الجزر المرجانية في أوائل السنة. |
10. On trouvera à la section C, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la résolution (A/AC.109/2007) adoptée par le Comité à sa 1439e séance, le 15 juillet 1994 (voir par. 8). | UN | ١٠ - يرد نــص القــرار )A/AC.109/2007( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( تحت الفرع جيم في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
10. On trouvera à la section C, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la décision (A/AC.109/2008), adoptée par le Comité à sa 1439e séance, le 15 juillet 1994 (voir par. 8). | UN | ١٠ - يرد نص المقــرر )A/AC.109/2008( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( تحت الفرع جيم في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
11. On trouvera dans la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée génerale, le texte de la décision (ibid.), adoptée par le Comité à sa 1411e séance, le 7 août 1992 (voir par. 8). | UN | ١١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصـــة في جلستها ١٤١١ المعقـــودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
13. On trouvera à la section C, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la décision (A/AC.109/2039), adoptée par le Comité à sa 1453e séance le 16 août 1995 (voir par. 10). | UN | ١٣ - يرد نص المقــرر )A/AC.109/2039( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٣ المعقودة في ١٦ آب/اغسطس ١٩٩٥ )انظر الفقرة ١٠( تحت الفرع جيم في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
Il a été suggéré que la délégation auteur établisse un projet de résolution reprenant la teneur du document de travail, projet qui pourrait devenir une recommandation du Comité spécial de l’Assemblée générale. | UN | ٩٧ - وقدم اقتراح بأن يقوم الوفد مقدم الورقة بإعداد مشروع قرار بشأن المسألة المطروحة في ورقة العمل، يمكن أن يصبح توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
246. Le texte de la résolution (A/AC.109/2069), adoptée par le Comité spécial à sa 1463e séance, le 25 juillet 1996, est reproduit ci-après à la section C sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | ٢٤٦ - يرد نص القـرار (A/AC.109/2069) الذي اتخذتـه اللجنـة الخاصـة في جلستهـا ٣٦٤١ المعقـودة في ٥٢ تموز/ يوليه ٦٩٩١ في الفرع جيم أدناه، في صورة توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
10. On trouvera le texte de la décision (ibid.) adoptée par le Comité spécial à sa 1397e séance, le 23 août (voir par. 8), à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | ٠١ - يرد نص المقرر )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/ أغسطس )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
14. On trouvera dans la section C, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la résolution (ibid.) adoptée par le Comité à sa 1411e séance, le 7 août 1992 (voir par. 11). | UN | ١٤ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصـــة في جلستها ١٤١١ المعقـــودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ )انظر الفقرة ١١( في الفرع جيم في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
15. On trouvera à la section C, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la résolution (A/AC.109/2038) adoptée par le Comité à sa 1453e séance, le 16 août 1995 (voir par. 12). | UN | ١٥ - يرد نــص القــرار )A/AC.109/2038( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٣ المعقودة في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ )انظر الفقرة ١٢( تحت الفرع جيم في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.13 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution II). | UN | 100 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.13 في هذا التقرير في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الثاني). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.12 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution III). | UN | 106 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.12 في هذا التقرير في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الثالث). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2011/L.11 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution II). | UN | 90 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2011/L.11 في هذا التقرير في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الثاني). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.11 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution VIII). | UN | 76 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.11في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الثامن). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.17 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution IX). | UN | 78 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.17في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار التاسع). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.18 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution X). | UN | 80 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.18في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار العاشر). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.6 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution VII). | UN | 87 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.6في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار السابع). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.5 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution I). | UN | 111 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.5في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الأول). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.9 figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution IV). | UN | 123 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2009/L.9في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الرابع). |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.10 tel que révisé oralement, figure dans le présent rapport, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, projet de résolution VI). | UN | 137 - ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.10، بصيغته المنقحة شفويا، في هذا التقرير في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة (انظر الفصل الثاني عشر، مشروع القرار السادس). |