Et bien, accuser son hôte d'avoir empoisonné quelqu'un a tendance à pourrir une soirée assez rapidement. | Open Subtitles | حسنا اتهام المضيف بتسميم شخص ما يميل الى حد ما لقتل حفلة بسرعة |
Désolé, est-ce que c'est une soirée déguisée, et vous y allez déguisés en 1994 ? | Open Subtitles | أنا آسف أهذه حفلة تنكر ؟ و أنت ذاهب كـ 1994 ؟ |
J'ai du lui dire que je revenais d'une soirée déguisée. | Open Subtitles | تحتم علي إخبارها أنني قادم من حفلة تنكر. |
J'allais à une soirée jeux de cartes et whisky, le changement a été bienvenu. | Open Subtitles | ذهبت إلى أمسية لعب الورق والويسكي وكان تغيير مرحب به للخطة. |
Pourquoi j'organise égoïstement une soirée chez moi sans motif de fête alors qu'on devrait faire une soirée pour célébrer notre belle nouvelle maison ? | Open Subtitles | لمَ أنا أقوم بفعلٍ أنانيٍ بإقامتي لحفلتي بمنزلي لكي أحتفل بشأن لا شئ متى سينبغي علينا إقامة حفل هنا |
Ce que tu viens de faire, c'est libérer 20 ans de sentiments refoulés en une soirée. | Open Subtitles | ما فعلته كان طلق عنان لمشاعرك المكبوتة طوال 20 سنة في ليلة واحدة |
On pourrait se faire une soirée film d'horreur et louer pleins de films sur les vampires. | Open Subtitles | ربّما يمكن أن نحضى بليلة رعب و نستأجر العديد من أفلام مصّاصيّ الدّماء |
Fais une soirée comme une collecte de fond pour une cause qui te tiens à cœur. | Open Subtitles | فقط إقامة حفلة من أجل جمع التبرعات لسبب قريب بشكل ما من قلبك |
Ma fille m'a dit que c'était qu'une soirée. Mais on a 16 ans qu'une seule fois. | Open Subtitles | , تقول أختي أنّها مجرد حفلة لكن يصبح عمرك 16 سنة مرّة واحدة |
Ce sera une soirée de stars. Je serai une star. | Open Subtitles | إنها ستكون حفلة مشهورة , وأنا سأكون مشهورة |
C'est pile le moment où on devrait faire une soirée, pour nous remonter le moral. | Open Subtitles | لكن هذا الوقت الملائم تماماً لعمل حفلة. من أجل أن نشعر بتحسن. |
Tu vas à une soirée au milieu de nulle part. | Open Subtitles | إذاً، أنت ذاهب إلى حفلة في وسط اللامكان. |
Alors, on a organisé une soirée dans une boîte que nos amis avaient appelée Picnic. | Open Subtitles | لذلك في الحقيقة قمنا بعمل حفلة إطلاق الموقع في نادى كان أصدقاؤنا |
Ce fut une soirée bien plus existante que je l'avais prévu. | Open Subtitles | لقد كانت أمسية أكثر من مثيرة وأكثر مما خططنا |
Il n'y a pas plus ennuyeux que de passer une soirée à regarder des gens danser. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في شيء أجمل من أمسية في مشاهدة الآخرين وهم يرقصون. |
Il reçoit son prix de médecin de l'année de la Société Américaine de Cardiologie, et il y aura une soirée de gala demain. | Open Subtitles | وهو حصوله على الطبيب للجائزة العام من الجمعية الأمريكية لأمراض القلب، وهناك ربطة عنق سوداء حفل ليلة الغد. |
une soirée sans avoir à subir l'enfer des maths de CM1, et je me fais planter. | Open Subtitles | ليلة واحدة. سأكون بعيدة عن رياضيات المرحلة الرابعة، تخلصت منه. |
Faire une soirée mec, un truc comme ça ? | Open Subtitles | أن نحظى بليلة للشباب أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Lâché par son ami véhiculé, un jeune prend le taxi de son père sans permission, pour aller à une soirée à Manhattan. | Open Subtitles | أخذ شاب سيارة أجره والده دون إذن ليذهب إلى حفله بمنهاتن |
C'est un mariage, pas une soirée pyjama. | Open Subtitles | إنّها حفلة زفاف , و ليست سهرة بين الأصدقاء |
Attendez un peu, si on fait une soirée, on n'a pas parlé du plus important. | Open Subtitles | إنتظر تمهل إذا كنا نخطط لحفلة لم نتكلم حتى عن أهم موضوع |
Tu pourrais quand même venir au garage pour une soirée. | Open Subtitles | ألم يسعك القدوم إلى المرآب والبقاء لليلة واحدة؟ |
On devrait boire des bières, se faire une soirée entre mecs. Ça pourrait marcher, je suppose. | Open Subtitles | يمكننا ان نحضر بعض الجعه,ونقضي ليله شبابيه حسنا,قد ينجح ذلك |
Une autre raison pourquoi nous avons abandonné était de vous faire savoir que nous avons une soirée ce soir. | Open Subtitles | ثمة سبب آخر لزيارتنا لكما، وهو إعلامكما أن لدينا حفلاً ساهراً الليلة |
Il la ramenait chez elle après une soirée ensemble. | Open Subtitles | كان يوصلها للمنزل بعد امسية من علاقة بالتراضي |
Alors voilà, je fais une soirée pyjama chez moi, samedi soir, | Open Subtitles | إليكِ الأمر أنا سأقوم بحفلة نوم في ليلة السبت |
Dans trois heures, je donne une soirée pour près de 400 personnes. | Open Subtitles | بعدَ ثلاث ساعات سأُقيمُ حفلةً في القَصر لقُرابَة 400 شَخص |
C'est pas vrai... Je croyais qu'on était venus ici pour avoir une soirée sans enfant... | Open Subtitles | اعتقدت ان الهدف من المجئ هنا هو قضاء ليلة من غير اطفال |