ويكيبيديا

    "une sorcière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ساحرة
        
    • ساحره
        
    • الساحرة
        
    • ساحرةً
        
    • ساحر
        
    • ساحرًا
        
    • كساحرة
        
    • مشعوذة
        
    • لساحرة
        
    • ساحرةٌ
        
    • سحرة
        
    • ساحرات
        
    • ساحراً
        
    • بساحرة
        
    • الساحرات
        
    Lucrezia, c'est comme si Une sorcière avait jeté un sort. Open Subtitles لوكريسيا, انها كما لو ان ساحرة القت تعويذتها.
    Sans vous douter un instant que votre femme était Une sorcière. Open Subtitles ولكن طيلة ذلك الوقت، كنت تجهل أن زوجنك ساحرة
    Tu sais, pour une paire de brutes, vous avez tout ce qu'Une sorcière voudrait avoir. Open Subtitles اتعلم,لحفنة من المتوحشين, لديكم كل شيء قد تحتاجه ساحره
    Faites passer le mot. Si Une sorcière vient, elle mourra. Open Subtitles أخبروهن في المرجل أنّ الساحرة التي ستجيء سنقتلها
    Si tu es encore Une sorcière, ce qui, avec notre chance et ta compétence n'est probablement pas le cas, Open Subtitles هذا بافتراض أنّك ما تزالين ساحرةً. وذلك وفقًا لحظّنا ومهاراتنا، فإنّه على الأرجح غير صحيح.
    Il suffit de connaître Une sorcière pour toutes les connaître. Open Subtitles التعرف على قلب ساحر واحد هو معرفتهم جميعاً
    L'une d'elles, Une sorcière très spéciale... a été complètement ignorée. Open Subtitles لكن ثمّة ساحرة مميّزة جدًّا تم تجاهلها تمامًا.
    Trouve Une sorcière de confiance pour un sort de camouflage. Open Subtitles تحتاجين ساحرة يمكنك الوثوق فيها لتقيم تعويذة حجب.
    Alors vous étiez certaine que Mlle Bishop était Une sorcière ? Open Subtitles إذن أنت متأكد أن الأنسة بيشوب كانت ساحرة ؟
    Je n'aurais jamais cru voir le jour. Loups-garous fièrement à la laisse d'Une sorcière. Open Subtitles لم أتوقّع أن أشهد يومًا أرى فيه مذؤوبين فخورين بلجام ساحرة.
    Ici en Écosse, Une sorcière accusée a droit à un avocat pour son procès, un avantage... un avantage, hélas, qu'on n'offre pas à celles de la bonne vieille Angleterre. Open Subtitles نعم,حسناً,هنا,في أسكتلندا محاكمة ساحره يتوجب أن يتم فيها تعيين محامي دفاع
    Si tu es vraiment Une sorcière, ce serait le moment d'utiliser tes pouvoirs. Open Subtitles لو كنتِ ساحره حقاً فا الان سيكون الوقت المثالي لأستخدام قواكِ
    Mais cela aurait été bien plus simple si tu n'avais été qu'Une sorcière. Open Subtitles أيضاً فقد كانت صفقه أسهل من أن تكوني مجرد ساحره
    Avec Une sorcière en cavale, ma famille doit être en sécurité. Open Subtitles بوجود الساحرة طليقة، أولوّيتي هي المحافظة على سلامة عائلتي
    Le bon prince était donc un assassin, et la reine n'était pas Une sorcière ? Open Subtitles إذاً، فالأمير الطيب أصبح قاتلاً. والملكة الساحرة لم تكن ساحرة في النهاية؟
    Je vois. Donc en fait vous dites que ce n'est pas un choix d'être Une sorcière. Open Subtitles إذاً في الواقع، أنت تقولين أن هذا ليس خياراً كونكِ ساحرةً.
    Ce sont les cendres d'Une sorcière qui a perdu son chemin et c'est peut-être justement la clef pour nous aider à retrouver la notre. Open Subtitles هذا رماد ساحر ضل سبيله، ولعله يكون مفتاح إيجادنا سبيلنا.
    Et parce qu'Une sorcière m'a dit que je suis celui qui a donné la vie à cette chose. Open Subtitles ولأن ساحرًا قال لي إنّي من وهَب ذلك المخلوق نفَس الحياة.
    Si une fille et déguisée en sorcière, c'est Une sorcière cochonne. Open Subtitles اذا تنكرت الفتاة كساحرة .. فهي عاهرة كساحرة
    Elle utilisait une nourrice. Ou Une sorcière. Open Subtitles قامت باستخدام ممرضة التوليد أو امرأة مشعوذة
    Leur Maître leur avait aussi dit de me vendre à Une sorcière rouge. Open Subtitles وآخر شيء أمرهم إلههم بعمله هو بيعي لساحرة حمراء لأقتل
    On dirait qu'on fait du mal à Une sorcière. Open Subtitles لا أعلم. يبدو أنَّ هنالك ساحرةٌ تتأذَّى، فبإمكاني الشعور بألمِها
    Mais tu es Une sorcière à 100%. C'est trop cool. Open Subtitles لكنكِ سحرة بنسبة مئة بالمئة، و هذا أمرٌ رائعٌ جداً.
    Donc vous avez invoqué un monstre avec l'aide d'Une sorcière de couvent et de Benjamin Franklin Open Subtitles إذاً قمت بأستدعاء مسخ بمساعدة رابطة ساحرات بينجامين فرانكلين
    Pas besoin d'être Une sorcière pour faire ce genre de sorcellerie. Open Subtitles ليس من الضرورة أن تكون ساحراً كي تقوم بهذا النوع من السحر
    Je ne suis pas Une sorcière! Trop de clients insatisfaits. Open Subtitles انا لست بساحرة العديد من الزبائن غير راضين
    Je l'ai vu combattre Une sorcière qui s'envolait hors de la ville sur son balai. Open Subtitles رأيته آخر مرّة يتعارك مع إحدى الساحرات فوق مكنستها محلّقاً خارج البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد