Situé au cœur de l'Afrique occidentale, il est un pays sahélien qui couvre une superficie de 274 200 km². | UN | وهي تقع في قلب غرب أفريقيا، وهي بلد في منطقة الساحل تغطي مساحة قدرها 200 274 كم2. |
Enclavé au centre de l'Afrique de l'Ouest, le Mali est un vaste pays couvrant une superficie de 1.241.238 km2. | UN | تقع مالي في وسط غرب أفريقيا، وهي بلد كبير يغطي مساحة قدرها 238 241 1 من الكيلومترات المربعة. |
Superficie La République du Bénin couvre une superficie de 114 763 km2. | UN | تغطي جمهورية بنن مساحة تبلغ 763 114 كيلومترا مربعا. |
La Guinée équatoriale est un pays africain d'une superficie de 28 051,78 km2. | UN | التوصيات غينيا الاستوائية هي بلد أفريقي تبلغ مساحته 051,78 28 كيلومتر مربع. |
Située entre le 15e et le 27e parallèle nord, la Mauritanie a une superficie de 1,03 millions de kilomètres carrés. | UN | تقع موريتانيا بين خطي العرض 15 و27 شمالا، وتبلغ مساحة سطح أرضها 1.03 مليون كيلومتر مربع. |
47. On estime qu'il y a au Cambodge 8 à 10 millions de mines éparpillées sur une superficie de 3 200 kilomètres carrés. | UN | ٤٧ - لا يزال في كمبوديا ما بين ٨ و ١٠ ملايين لغم في منطقة مساحتها ٣ ٢٠٠ كيلومتر مربع. |
Avec une superficie de 312 679 km2, elle est le neuvième plus grand pays européen. | UN | وتبلغ مساحتها 679 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر بلد في أوروبا. |
Aux fins du présent Règlement, un < < bloc de sulfures polymétalliques > > s'entend d'une cellule d'une grille définie par l'Autorité, d'environ 10 kilomètres sur 10 kilomètres et d'une superficie de 100 kilomètres carrés au maximum. | UN | 1 - لأغرض هذا النظام، يعني مصطلح " قطعة كبريتيدات متعددة الفلزات " خلية في شبكة تحددها السلطة، مساحتها التقريبية 10 كيلومترات x 10 كيلومترات ولا تزيد مساحتها عن 100 كيلومتر مربع. |
La zone a un diamètre d'environ 200 mètres et une superficie de quelque 30 000 mètres carrés, une centaine de bâtiments ayant été totalement détruits. | UN | ويبلغ قُطر المنطقة حوالي 200 متر ومساحتها السطحية 000 30 متر مربع، كانت تضم حوالي 100 مبنى دمرت تدميرا كاملا. |
Les évaluations d'urgence effectuées jusqu'à présent par la MINUAD portent sur une superficie de 648 050 mètres carrés de terrain. | UN | وأجرت العملية المختلطة حتى الآن تقييمات للذخائر غير المنفجرة في حالات الطوارئ غطت مساحة قدرها 050 648 مترا مربعا. |
Le district de Brcko s'étend le long du bassin de la Save sur une superficie de 493 km2. | UN | وتقع مقاطعة برتشيكو على امتداد حوض نهر سافا وتغطي مساحة قدرها 493 كيلومتراً مربعاً. |
8. Les premières estimations montrent que l'ensemble des 3 régions du nord sont contaminées, couvrant une superficie de 320.000 kilomètres carrés. | UN | 8- وتُبين التقديرات الأولية أن مجموع المناطق الثلاث في الشمال ملغومة وتغطي مساحة قدرها 000 320 كيلومتر مربع. |
La Commission nationale de déminage, par l'intermédiaire de l'armée nicaraguayenne, a poursuivi l'exécution de son programme de déminage et, en avril 2005, 873 zones minées, représentant une superficie de 8 293 842 m2, avaient été nettoyées. | UN | وبغية بلوغ الهدف المقترح والمتمثل في إعلان ملغومة، تمثل مساحة تبلغ إلى سجلات الجيش. |
Les îles sont dispersées et occupent, dans son ensemble, une superficie de 4 033 km². | UN | والجزر مبعثرة عن بعضها وهي تشغل مساحة تبلغ 033 4 من الكيلومترات المربعة. |
Il couvre une superficie de 390 757 kilomètres carrés, dont 85 % de terres agricoles, le reste étant constitué de parcs nationaux, de forêts domaniales et de zones urbaines. | UN | وتبلغ مساحته 757 390 كيلومتراً مربعاً، 85 في المائة منها أراض زراعية. أما ما تبقى من أراض فهي منتزهات وغابات وطنية ومناطق حضرية. |
Le pavillon, d'une superficie de 850 mètres carrés, sera installé dans le hall central du centre d'exposition. | UN | والخطط جارية للإعداد لجناح مساحته 850 مترا مربعا، يقع في الساحة الرئيسية للمعرض. |
L'île principale, d'origine volcanique, couvre une superficie de 1 865 km2. | UN | وتبلغ مساحة الجزيرة الرئيسية ذات الأصل البركاني 865 1 كيلو متراً مربعاً. |
Production d'iconocartes à haute résolution pour la zone du mur de sable d'Oum Dreyga, sur une superficie de 1 100 km2 | UN | إنتاج خرائط الصور عالية الدقة للساتر الترابي في أم دريغة الذي يغطي منطقة مساحتها 100 1 كم مربع |
Avec une superficie de 312 679 km2, elle est le neuvième plus grand pays européen. | UN | وتبلغ مساحتها 679 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر بلد في أوروبا. |
Aux fins du présent Règlement, on entend par < < bloc de sulfures polymétalliques > > une maille d'une grille définie par l'Autorité, d'environ 10 kilomètres sur 10 kilomètres et d'une superficie de 100 kilomètres carrés au maximum. | UN | 1 - لأغرض هذا النظام، يعني مصطلح " قطعة كبريتيدات متعددة الفلزات " خلية في شبكة تحددها السلطة، مقاسها التقريبي 10 كيلومترات في 10 كيلومترات ولا تزيد مساحتها عن 100 كيلومتر مربع. |
D'origine volcanique et de forme presque circulaire, elle a une superficie de 99 kilomètres carrés et son point culminant est un cône central s'élevant à 2 060 mètres au-dessus du niveau de la mer. | UN | والجزيرة الرئيسية بركانية المنشأ وشكلها دائري تقريبا، ومساحتها ٩٩ كيلومترا مربعا؛ وهي ترتفع على شكل مخروط مركزي ٠٦٠ ٢ مترا فوق سطح البحر. |
Avec une superficie de 84 000 kilomètres carrés, la Guyane est le plus vaste des DOM. | UN | غيانا هي أكبر مقاطعات ما وراء البحار، إذ تبلغ مساحتها 000 84 كم2. |
Cet établissement dont les travaux dureront près de 3 ans s'étendra sur une superficie de 1000 hectares. | UN | وستمتد هذه المؤسسة، التي ستدوم أشغال بنائها قرابة ثلاث سنوات، على مساحة 000 1 هكتار. |
La Côte d'Ivoire recouvre une superficie de 322 463 kilomètres carrés, soit 1 % de l'ensemble du continent africain. | UN | تبلغ مساحة كوت ديفوار 463 322 كيلومترا مربعا، أي 1 في المائة من مجموع مساحة القارة الأفريقية. |
Elle a 48 kilomètres de long, de 8 à 14 kilomètres de large et une superficie de 540 kilomètres carrés. | UN | وطول الجزيرة ٨٤ كيلومترا وعرضها يتراوح بين ٨ كيلومترات و ٤١ كيلومترا ويبلغ مجموع مساحة أراضيها ٠٤٥ كيلومترا مربعا. |
1. Les îles Falkland (Malvinas), qui sont administrées par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprennent deux grandes îles, East Falkland et West Falkland, et quelque 200 petites îles et ont une superficie de 12 173 kilomètres carrés. | UN | ١ - تتألف جزر فوكلاند )مالفيناس(، التي تقوم بإدارتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرتين كبيرتين، هما فوكلاند الشرقية وفوكلاند الغربية، ومن حوالي ٢٠٠ جزيرة أصغر حجما، ويبلغ مجموع مساحتها حوالي ١٧٣ ١٢ كيلومترا مربعا. |
Déminage d'une superficie de 10 kilomètres carrés | UN | إزالة الألغام من أرض مساحتها 10 كيلومترات مربعة |