| Pister une touriste, je serai debout toute la nuit. | Open Subtitles | لتعقب سائحة , سأكون مستيقظاً طوال الليّـل |
| On commence par vous, le maire, Lavon Hayes, juste errant en bas de la route, quand tu tombes sur une touriste échouée qui veut juste cueillir des fraises. | Open Subtitles | وانت تتنقل علي الطرقات وحدث ان صادفت سائحة تريد فقط قطف الفراولة |
| Et si c'est une touriste repartie au Québec ? | Open Subtitles | ماذا لو انها سائحة ورحلت إلى بلدها كيبيك؟ |
| Ronda Walley, une touriste du Minnesota. | Open Subtitles | هناك " روندا والي " سائحة " من " مينيسوتا |
| Connaissiez-vous une fille, une touriste, qui a été happée par cette vague ? | Open Subtitles | ألم يحدث أن عرفت فتاة زائرة ، انقضت عليها الموجة |
| Donc c'était probablement une touriste. | Open Subtitles | هذا يعنى انها على الاغلب سائحة |
| Ce n'était pas une touriste. | Open Subtitles | من الواضح ، أن الفتاة لم تكن سائحة |
| Je suis une touriste devenue garde du corps. | Open Subtitles | أنا سائحة أصبحت حارسة شخصية |
| Affiche pas que tu es une touriste! | Open Subtitles | كي يعرف الجميع بأنِك سائحة |
| Je n'ai nulle intention d'être une touriste. | Open Subtitles | ليس عندي نية لأصبح سائحة |
| Une femme est abattue, une touriste innocente, et vous avez dévoilé mon jeu à Thompson. | Open Subtitles | امرأة تم إرداؤها، سائحة بريئة، وكشفتم أوراقي لـ(تومسون) |
| T'es quoi, une touriste ? | Open Subtitles | ام انكِ مجرد سائحة للحرب؟ |
| une touriste allemande en Algérie. | Open Subtitles | سائحة ألمانية في (الجزائر) |
| Sûrement une touriste ou une nouvelle arrivante. | Open Subtitles | -ربما كانت سائحة ، او مندوبة حديثة . |
| une touriste. | Open Subtitles | مجرد سائحة |
| C'est une touriste ! | Open Subtitles | إنها سائحة |
| Je ne suis pas une touriste ! | Open Subtitles | انا لست سائحة |
| D'accord, Caporal Venner, c'est votre vaisseau, je ne suis qu'une touriste. | Open Subtitles | حسناً , أيها العريف (فينر) هذه سفينتك وأنا مجرد زائرة |