Les efforts visant à favoriser, au niveau national, la fourniture de conseils et de services techniques ainsi que les initiatives de renforcement des capacités dépendront en partie de l'amélioration de la coordination des activités des Nations Unies à l'échelle des pays. | UN | وستعتمد الجهود المبذولة لتشجيع التنفيذ على المستوى الوطني للخدمات الإرشادية والتقنية وبناء القدرات إلى حدٍ ما على التنسيق المعزَّز للتنفيذ الذي تقوم به الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
La méthode de multipartenariats mise en œuvre dans le système des Nations Unies pour réaliser les OMD et les autres objectifs de développement des Nations Unies à l'échelle des pays est cohérente | UN | الاتساق في نهج تعدد أصحاب المصلحة الذي تتبعه الأمم المتحدة إزاء تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من أهداف الأمم المتحدة على المستوى القطري |
Mesures pour améliorer la performance globale du système des Nations Unies à l'échelle des pays (deuxième partie) | UN | بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء الإجمالي لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري (الجزء الثاني) |
Intégration du FENU dans le cadre de programmation du système des Nations Unies à l'échelle des pays | UN | دمج الصندوق في إطار برمجة الأمم المتحدة على الصعيد القطري |
Mesures pour améliorer la performance globale du système des Nations Unies à l'échelle des pays. | UN | بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
Simplification et harmonisation visant à accroître l'impact du système des Nations Unies à l'échelle des pays | UN | التبسيط والمواءمة لتعزيز الأثر الجماعي للأمم المتحدة على الصعيد القطري |
58. Le Groupe interinstitutions continuera, dans le cadre du GNUD, d'examiner les questions concernant les règles et les pratiques nouvelles devant régir le fonctionnement du système des Nations Unies à l'échelle des pays. | UN | 58- وستواصل المجموعة، ضمن آلية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تناول القضايا ذات الصلة بالقواعد والممارسات الجديدة التي تنظم سير منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
Mesures pour améliorer la performance globale du système des Nations Unies à l'échelle des pays (deuxième partie) (JIU/REP/2005/2) N° | UN | بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء الإجمالي لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري (الجزء الثاني) (JIU/REP/2005/2) |
Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Corps commun d'inspection sur des mesures visant à améliorer la performance globale du système des Nations Unies à l'échelle des pays et sur les observations y relatives du Secrétaire général (A/60/125-E/2005/85 et Add.1 et 2) | UN | مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء العام لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري وتعليقات الأمين العام بشأنها (A/60/125-E/2005/85 و Add.1 و 2) |
Points 57 et 130 - - Activités opérationnelles de développement - - Corps commun d'inspection - - Mesures pour améliorer la performance globale du système des Nations Unies à l'échelle des pays (deuxième partie) - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | البندان 57 و 130 - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية - وحدة التفتيش المشتركة - بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء الإجمالي لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري (الجزء الثاني) - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Point 3 - - Activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement - - Mesures pour améliorer la performance globale du système des Nations Unies à l'échelle des pays (deuxième partie) - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | البند 3 - الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي - بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء الإجمالي لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري (الجزء الثاني) - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Mesures pour améliorer la performance globale du système des Nations Unies à l'échelle des pays, deuxième partie > > . | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء الإجمالي لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري (الجزء الثاني) " . |
Intégration du FENU dans le cadre de programmation du système des Nations Unies à l'échelle des pays | UN | دمج الصندوق في إطار برمجة الأمم المتحدة على الصعيد القطري |
:: Achats : un cahier des charges relatif aux passations de marché et à l'harmonisation des pratiques a été élaboré afin d'appuyer les opérations sur le terrain; les directives pour l'harmonisation des opérations d'achat des Nations Unies à l'échelle des pays ont été approuvées. | UN | :: المشتريات: جرى وضع مجالات الاختصاص المتعلقة بمواءمة عمليات المشتريات وممارساتها بغية دعم العمليات الميدانية. جرت الموافقة على المبادئ التوجيهية لمواءمة مشتريات الأمم المتحدة على الصعيد القطري |
Les priorités nationales établies en vue de parvenir à l'égalité des sexes doivent bénéficier de l'appui concerté du système des Nations Unies à l'échelle des pays. | UN | وثمة حاجة إلى دعم الأولويات الوطنية من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق عمل منسق تقوم به منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
Ce processus concerne directement l'ONUDI et constitue une occasion unique de positionner stratégiquement les activités de développement du système des Nations Unies à l'échelle des pays et de faire avancer l'application des recommandations de l'examen triennal complet des activités opérationnelles. | UN | ولهذه العملية أهمية بالغة لدى اليونيدو، وهي تمثل فرصة كبرى لتعيين الموقع الاستراتيجي لأنشطة التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري ولتحقيق التقدم في تنفيذ توصيات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |