ويكيبيديا

    "unies a fait une déclaration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتحدة ببيان
        
    • المتحدة كلمة
        
    Le Recteur de l'Université des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration et a participé au débat qui a suivi. UN وأدلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة ببيان وشارك في المناقشات اللاحقة.
    L'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. UN وأدلى المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان.
    Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum. UN وأدلى ممثل المستشار القانوني للأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة التي أعدتها أمانة الاجتماع الدولي.
    À cette occasion, le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration devant le Conseil. UN وخلال تلك المناسبة، أدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة ببيان أمام المجلس.
    Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum. UN وأدلى ممثل المستشار القانوني للأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة التي أعدتها أمانة الاجتماع الدولي.
    62. À la même séance, le représentant du programme des Volontaires des Nations Unies a fait une déclaration. UN ٦٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ببيان.
    3. Le Recteur de l'Université des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    La représentante du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration au sujet du mémoire, dans laquelle elle a notamment informé la Commission des pouvoirs et des communications reçus après son établissement. UN وأدلت ممثلة المستشار القانوني للأمم المتحدة ببيان يتصل بالمذكرة، أحاطت فيه اللجنة علماً بجملة أمور، منها ما ورد، بعد إعداد المذكرة، من وثائق تفويض ورسائل.
    À la 1re séance, le 6 mars, le représentant de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN 10 - وفي جلستها الأولى العقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    À la 1re séance, le 6 mars, le représentant de la Division de statistique des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN 39 - وفي جلستها الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Le Coordonnateur exécutif du Programme des Volontaires des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN 32 - وأدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    À la 5e séance, le 15 février, le Coordonnateur exécutif du Programme des Volontaires des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN 76 - في الجلسة الخامسة، التي عقدت في 15 شباط/ فبراير، أدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    À la même séance également, le Directeur de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. UN 114 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى مدير الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ببيان.
    À la 2e séance, le 3 mars, la Directrice de la Division de la promotion de la femme du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. UN 27 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلت مديرة شعبة النهوض بالمرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان.
    Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. UN وأدلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان.
    À la même séance également, le Directeur de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. UN 137- وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى مدير الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ببيان.
    Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. UN وأدلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان.
    La représentante de l’Organisation des Nations Unies a fait une déclaration au nom de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN ٢٧٧ - وأدلت ممثلة اﻷمم المتحدة ببيان باسم مستشارة اﻷمين العام الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة.
    À la 26e séance, le 28 octobre, le recteur de l’Université des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN ٤ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Le Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. UN وألقى الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة كلمة أمام الفريق العامل أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد