Document d'information qui permet de mieux comprendre les rôles respectifs des institutions régionales et des organismes des Nations Unies dans l'appui à fournir pour renforcer les mesures d'adaptation dans les pays en développement | UN | ورقة معلومات تعزز فهم أدوار المؤسسات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة في دعم أعمال التكيف المعززة في البلدان النامية |
i) Le renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire ; | UN | ' 1` تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛ |
Je souhaite également m'arrêter sur le rôle joué par le système des Nations Unies dans l'appui à la mise en œuvre efficace du NEPAD. | UN | وأود أيضاً أن أتناول دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التنفيذ الفعال للشراكة الجديدة. |
Assurer la paix et le développement : le rôle des Nations Unies dans l'appui à la réforme | UN | ضمان السلام والتنمية: دور الأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن |
Table ronde 1 (Le renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire) | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1: تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Assurer la paix et le développement : le rôle des Nations Unies dans l'appui à la réforme du secteur de la sécurité | UN | ضمان السلام والتنمية دور الأمم المتحدة في دعم إصلاح القطاع الأمني |
Les communications de ces institutions et organismes faciliteront un examen plus approfondi par le Comité de l'adaptation, dont le but est de renforcer le rôle joué par les institutions régionales et les organismes des Nations Unies dans l'appui à fournir pour intensifier l'action d'adaptation dans les pays en développement. | UN | وستيسر البيانات الواردة من هذه المؤسسات والوكالات مواصلة لجنة التكيف للبحث بهدف تعزيز أدوار المؤسسات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة في دعم أعمال التكيف المعززة في البلدان النامية. |
Le rapport de la table ronde 1, sur le thème " Renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire " , est présenté par le représentant de l'Islande, Président de la table ronde. | UN | قدم ممثل أيسلندا، رئيس اجتماع المائدة المستديرة 1، تقرير ذلك الاجتماع الذي تناول موضوع ' ' تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي``. |
De surcroît, l'examen et l'évaluation finals constitueraient une opération globale qui orienterait l'action future de la communauté internationale en ce qui concerne le développement de l'Afrique et, dans ce contexte, contribuerait à définir le rôle du système des Nations Unies dans l'appui à l'Afrique. | UN | علاوة على ذلك، أشير إلى أن الاستعراض والتقييم النهائيين سيشكلان عملية شاملة تحدد مسار عمل المجتمع الدولي في المستقبل فيما يتعلق بالتنمية الأفريقية وسيساعدان في هذا الصدد على تحديد دور منظومة الأمم المتحدة في دعم أفريقيا. |
< < i) Le renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire; | UN | " (1) توطيد دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
a) Le renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (table ronde 1); | UN | (أ) تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (اجتماع المائدة المستديرة 1)؛ |
a) Table ronde 1 : le renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire; | UN | (أ) اجتماع المائدة المستديرة 1: تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛ |
a) Le renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (table ronde 1); | UN | (أ) تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (اجتماع المائدة المستديرة 1)؛ |
Rapport du Secrétaire général intitulé : < < Assurer la paix et le développement : le rôle des Nations Unies dans l'appui à la réforme du secteur de la sécurité > > (S/2008/39). | UN | تقرير الأمين العام عن ضمان السلام والتنمية: دور الأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن (S/2008/39). |
Rapport du Secrétaire général intitulé : < < Assurer la paix et le développement : le rôle des Nations Unies dans l'appui à la réforme du secteur de la sécurité > > (S/2008/39). | UN | تقرير الأمين العام عن ضمان السلام والتنمية: دور الأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن (S/2008/39). |
F. Rôles et responsabilités Le Programme d'action de la Barbade et la Stratégie de Maurice ont défini les principaux rôles du système des Nations Unies dans l'appui à la mise en œuvre des domaines du programme pour le développement durable des PEID. | UN | 71 - حدد برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس أدوارا رئيسية لمنظومة الأمم المتحدة في دعم تنفيذ المجالات البرنامجية للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Parmi les grands thèmes abordés au débat figurait le rôle essentiel que joue le système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire, notamment celui des organes régionaux et sous-régionaux. | UN | 25 - ومن المواضيع الرئيسية للمناقشة الدور الأساسي لمنظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بسبل منها الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية. |
F. Rôles et responsabilités Le Programme d'action de la Barbade et la Stratégie de Maurice ont défini les principaux rôles du système des Nations Unies dans l'appui à la mise en œuvre des domaines de programme pour le développement durable des PEID. | UN | 71 - حدد برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس أدوارا رئيسية لمنظومة الأمم المتحدة في دعم تنفيذ المجالات البرنامجية للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Assurer la paix et le développement : le rôle des Nations Unies dans l'appui à la réforme du secteur de la sécurité : rapport du Secrétaire général (A/62/659-S/2008/39) | UN | ضمان السلام والتنمية: دور الأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن: تقرير الأمين العام (A/62/659-S/2008/39). |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < Assurer la paix et le développement : le rôle des Nations Unies dans l'appui à la réforme du secteur de la sécurité > > (S/2008/39) | UN | تقرير الأمين العام عن ضمان السلام والتنمية: دور الأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن (S/2008/39) |