ويكيبيديا

    "unies dans le domaine économique et social" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المتحدة في الميدان الاقتصادي والاجتماعي
        
    Restructuration et revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine économique et social : renforcement du rôle et des fonctions de la Commission économique pour l'Afrique UN إعادة تشكيل وتنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي: تعزيز دور ووظائف اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en ce qui concerne le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et la mise en œuvre des documents finals des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans le domaine économique et social et les domaines connexes UN أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Le renforcement des Nations Unies dans le domaine économique et social est une démarche holistique, qui implique à la fois des réformes structurelles et des changements d'approche envers la coopération et la programmation. UN 1 - تتسم عملية تعزيز الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بأنها عملية كليّة، تشمل في آن واحد إصلاحات بنيوية وتغييرات في نُهُج التعاون والبرمجة.
    639 (XXXII) Activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en ce qui concerne le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et la mise en œuvre des documents finals des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans le domaine économique et social et les domaines connexes UN 639 (د-32) أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة
    639 (XXXII) Activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en ce qui concerne le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et la mise en œuvre des documents finals des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans le domaine économique et social et les domaines connexes UN 639 (د-32) أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة
    3. Un vaste processus de réforme a été engagé au sein du système des Nations Unies dans le domaine économique et social. UN ٣ - ولقد شُرع بعملية إصلاح واسعة النطاق في إطار منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان الاقتصادي والاجتماعي.
    Aujourd'hui plus que jamais, il faut renforcer le multilatéralisme, et passer de la phase de l'évaluation et du diagnostic à celle de la mise en œuvre des engagements pris lors des principaux sommets et conférences des Nations Unies dans le domaine économique et social. UN واليوم، أكثر من أي يوم مضى، هناك ضرورة لتعزيز تعددية الأطراف. ويجب علينا أن نتجاوز مرحلة التقييم والتشخيص إلى مرحلة تنفيذ الالتزامات التي أعلنت في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    L'Assemblée générale doit relever ce défi majeur qui consiste à mettre en oeuvre tous les engagements pris par les Nations Unies dans le domaine économique et social. UN 17 - واختتم قائلا إن على الجمعية العامة أن تواجه التحدي الكبير المتمثل في الوفاء بجميع الالتزامات التي تعهدت بها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    En application de la résolution 57/270 B de l'Assemblée générale, le Conseil a examiné le dernier rapport du secrétariat de la CNUCED sur la contribution de cette dernière aux progrès accomplis dans l'application et le suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans le domaine économique et social. UN 33 - وتابع قائلا إن المجلس نظر، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/270 باء، في أحدث تقرير لأمانة الأونكتاد عن مساهمة الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Dans le cadre des préparatifs de la Conférence, il conviendrait de tirer pleinement parti des dispositions institutionnelles en matière d'examen des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans le domaine économique et social et les domaines apparentés. UN 19 - وينبغي أن يتم، في الإعداد للمؤتمر وفي تنظيمه، الاستفادة الكاملة من الترتيبات المؤسسية القائمة لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    e) Points 46 (Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans le domaine économique et social et dans les domaines connexes), 112 (Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire) et 148 (Réforme des Nations Unies : mesures et propositions). UN (هـ) البند 46 (التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)، والبند 112 (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) والبند 148 (إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات).
    639 (XXXII) Activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en ce qui concerne le suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et la mise en œuvre des documents finals des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans le domaine économique et social et les domaines connexes UN 639 (د-32) أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    12. A la 42e séance plénière, le 31 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution intitulé " Restructuration et revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine économique et social : renforcement du rôle et des fonctions de la Commission économique pour l'Afrique " , recommandé par le Comité (E/1992/108, par. 42, projet de résolution X). Pour le texte définitif, voir la résolution 1992/52 du Conseil. UN ٢١ - في الجلسة العامة ٢٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " إعادة تشكيل وتنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي: تعزيز دور ووظائف اللجنة الاقتصادية لافريقيا " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1992/108، الفقرة ٢٤، مشروع القرار العاشر(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر قرار المجلس ٢٩٩١/٢٥.
    Ainsi, la compétence des fonctionnaires est au moins aussi importante que la cohérence des organigrammes, le financement et la bonne gestion du point de vue de l'efficacité d'ensemble des Nations Unies dans le domaine économique et social. UN ومن ثم فإن أهمية الموظفين المقتدرين بالنسبة للفعالية الشاملة لﻷمم المتحدة في الميدان الاقتصادي والاجتماعي تماثل أهمية الهياكل التنظيمية والتمويل واﻹدارة.
    Il est utile de recenser certains des éléments essentiels des processus et des politiques de recrutement et de gestion du personnel qui semblent particulièrement importants du point de vue de l'efficacité du système des Nations Unies dans le domaine économique et social. UN من المفيد تحديد بعض العناصر الرئيسية في عمليات وسياسات التوظيف وإدارة الموظفين، التي تبدو مهمة بصورة خاصة لفعالية منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد