La fière histoire du succès des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation ne devrait plus être gâchée par des résolutions qui ignorent les réalités d'aujourd'hui. | UN | إن السجل المشرف لنجاح اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار لا ينبغي تلويثه بعد اﻵن بقرارات تتجاهل الواقع المعاصر. |
Conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, le Comité spécial lance une campagne internationale de diffusion d'informations sur la décolonisation et de publicité des activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation et fait rapport à ce sujet à l'Assemblée. | UN | ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف باﻷعمال التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار وتقدم التقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة. |
Au paragraphe 3 de sa résolution, elle a prié le Département de l'information de prendre les mesures voulues en utilisant tous les moyens d'information disponibles, dont les publications, la radio, la télévision et Internet, pour faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | وطلبت في الفقرة 3 من ذلك القرار إلى إدارة شؤون الإعلام أن تتخذ تدابير من خلال جميع وسائط الإعلام المتاحة، بما في ذلك المنشورات والإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت، للتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
Par conséquent, la délégation du Lesotho attache une grande importance aux travaux des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | ومن ثم يعلق وفده أهمية كبيرة على عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
Le réseau des Centres et Services d'information des Nations Unies a joué un rôle capital dans la diffusion d'informations sur l'action des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | ولعبت مراكز الأمم المتحدة للإعلام والخدمات دورا حاسما في نشر معلومات عن عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
Le commencement de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme offre l'occasion d'insister sur la nécessité de redoubler d'efforts en vue de promouvoir le programme de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | 84 - وقد أكدت بداية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار الحاجة إلى مضاعفة الجهود لإحراز تقدم في تنفيذ جدول عمل الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار. |
Au paragraphe 5, l'Assemblée générale demande au Département des affaires politiques et au Département de l'information de mettre en œuvre les recommandations du Comité spécial et de continuer à prendre les mesures nécessaires en utilisant tous les moyens d'information disponibles - publications, radio, télévision et Internet - pour faire connaître l'action des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | وفي الفقرة 5، طلبت الجمعية إلى إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الإعلام أن تنفذا توصيات اللجنة الخاصة وأن تواصلا بذل الجهود من أجل إتخاذ تدابير من خلال جميع وسائط الإعلام المتاحة، بما فيها المنشورات والإذاعة والتلفزيون وشبكة الانترنت، للتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار. |
Ayant examiné le chapitre du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux relatif à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد نظرت في فصل تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار()، |
Ayant examiné le chapitre du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux relatif à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد نظرت في فصل تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار()، |
Ayant examiné le chapitre qui, dans le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a trait à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد درست الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بعمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، |
Ayant examiné le chapitre qui, dans le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a trait à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد درست الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بعمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، |
Ayant examiné le chapitre qui, dans le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a trait à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد درست الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بعمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، |
Ayant examiné le chapitre qui, dans le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, a trait à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد درست الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بعمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، |
Ayant examiné le chapitre du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux relatif à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد نظرت في الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، |
Ayant examiné le chapitre du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux relatif à la diffusion d'informations sur la décolonisation et aux mesures visant à faire connaître l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation, | UN | وقد نظرت في الفصل ذي الصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والإعلان عن عمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار(21)، من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، |
Le but est de communiquer tous les renseignements permettant de se faire une opinion valable de l'œuvre des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | والهدف هو توفير كل المعلومات اللازمة لتكوين رأي مستنير حول العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
La constance et la détermination dont vous avez fait preuve dans l'accomplissement de votre mandat depuis la création du Comité ont incontestablement contribué au succès remporté par les Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | " إن ما أبديتموه من ثبات وعزم في الاضطلاع بولايتكم منذ إنشاء اللجنة قد ساعد دونما شك على نجاح مبادرات اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
18. Le représentant de la Grenade a déclaré que l’action de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation était exceptionnelle et avait changé la carte géopolitique du monde entier. | UN | ١٨ - وقال ممثل غرينادا إن سجل اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار عريق، إذ أنها قد غيرت الخريطة الجغرافية - السياسية للعالم بأسره. |
Les travaux des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation ont été un élément récurrent des visites guidées et programmes d'information organisés par les Services des Nations Unies à l'intention des visiteurs (situés à Genève), essentiellement pour donner un aperçu global de l'histoire, des principales activités et des réalisations de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 20 - وكان عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار سمة منتظمة في برامج الجولات المصحوبة بالمرشدين والاحاطات الإعلامية التي نظمتها دوائر الأمم المتحدة المعنية بالزوار في جنيف، وذلك أساسا في سياق استعراض عام لتاريخ المنظمة وأنشطتها الرئيسية وإنجازاتها. |
Les activités nécessaires pour donner suite aux demandes contenues dans le projet de résolution A/48/L.39 relatif à la diffusion d'informations sur la décolonisation et à la publicité des activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation sont évoquées par le Comité spécial au chapitre III de son rapport [A/48/23 (Partie II)] à l'Assemblée générale. | UN | واﻷنشطة المطلوبة لتنفيذ الطلبين الواردين في مشروع القرار A/48/L.39 المتصلين بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والدعاية ﻷعمال اﻷمـــــم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار أوردتها اللجنة الخاصة في الفصل الثالث من تقريرها إلى الجمعية العامة A/48/23 (Part II))(. |
La deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme offre un cadre politique important pour poursuivre et accroître les efforts visant à promouvoir la réalisation du programme de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la décolonisation. | UN | 83 - ويوفر العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار إطارا سياسيا مهما لمواصلة الجهود وتعزيزها لإحراز تقدم في تنفيذ جدول عمل الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار. |