L'on reconnaît que l'Organisation des Nations Unies est une organisation universelle, et, comme telle, elle n'est pas différente d'autres institutions de la communauté mondiale. | UN | من المعترف به أن اﻷمم المتحدة منظمة عالمية، وهي بصفتها هذه يجب ألا تكون مختلفة عن أية مؤسسات أخرى للمجتمع العالمي. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation regroupant les puissants et les faibles, les grands et les petits, les riches et les pauvres, et chacun fournit son apport pour le bien commun. | UN | وإن اﻷمم المتحدة منظمة لﻷقوياء والضعفاء، الكبار والصغار، اﻷغنياء والفقراء، الكل يسهم بنصيبه من أجل الصالح المشترك. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale qui représente de nombreuses cultures très diverses dont il faut respecter la position au sujet de questions telles que les mariages homosexuels. | UN | فالأمم المتحدة منظمة دولية تمثل ثقافات مختلفة عديدة، وهي ثقافات يتعين احترام مواقفها، على اختلافها، بشأن عدد من المسائل كزواج أفراد نفس الجنس بعضهم من بعض. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | 4 - والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale dont le devoir est de mettre en œuvre les décisions de ses États Membres. | UN | وأضاف قائلا إن الأمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية يتمثل واجبها في تنفيذ قرارات الدول الأعضاء فيها. |
4. L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | ٤ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية مكونة من دول ذات سيادة. |
L'Asociación Cubana de las Naciones Unidas (Association cubaine des Nations Unies) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif. | UN | الرابطة الكوبية المعنية بالأمم المتحدة منظمة غير حكومية لا تسعى للربح. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale constituée uniquement d'États souverains, dont la Chine. | UN | إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية لا تضم سوى دول ذات سيادة، بما في ذلك الصين. |
Il convient d'insister sur le fait que l'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'Etats souverains et que Taïwan, en tant que province de la Chine, n'a en aucune façon qualité pour devenir Membre de l'Organisation. | UN | وتجدر اﻹشارة مع التأكيد إلى أن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية مؤلفة من دول ذات سيادة وأن تايوان، بوصفهــا مقاطعــة من الصين، خاليــة بالتالــي من أي صفة على اﻹطلاق تؤهلها للانضمام إلى اﻷمم المتحدة. |
4. L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | ٤ - واﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
3. L'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale composée d'États souverains. | UN | ٣ - واﻷمم المتحدة منظمة دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
2. L’Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d’États souverains. | UN | ٢ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | 4 - إن الأمم المتحدة منظمة دولية تضم حكومات شتى وتتألف من دول ذات سيادة. |
2. L’Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d’États souverains. | UN | ٢ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
M. Sulaiman convient avec la Sous-Secrétaire générale qu'il est difficile de concilier les jours fériés internationaux et locaux, mais il ne faut pas oublier que l'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale. | UN | وأيد قول اﻷمينة العامة المساعدة إنه من الصعب التوفيق بين العطلات الدولية والعطلات المحلية؛ بيد أنه يجب أن نتذكر أن اﻷمم المتحدة منظمة دولية. |
3. L'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | ٣ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. Taiwan, en tant que partie intégrante de la Chine, ne peut prétendre à la qualité d'État souverain. | UN | وقال إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة؛ وأن تايوان بصفتها جزءا من الصين ليس لها وضع الدولة ذات السيادة. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation internationale fondée en 1945, à l'issue de la Deuxième Guerre mondiale. | UN | 1 - الأمم المتحدة منظمة دولية أنشئت في عام 1945 بعد الحرب العالمية الثانية. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains. | UN | فالأمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
4. L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale internationale composée d'États souverains. | UN | ٤ - واﻷمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية مكونة من دول ذات سيادة. |
Le Mouvement international des jeunes et des étudiants pour les Nations Unies est une organisation internationale qui regroupe des jeunes, des étudiants et des associations membres sur tous les continents. | UN | حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة هي منظمة دولية للشباب والطلاب تعمل مع الشباب والطلاب ومع الرابطات الأعضاء بجميع القارات. |