2. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, le 17 décembre 1979 22 | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ باء - |
2. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, le 17 décembre 1979 27 | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ باء - |
Après avoir proclamé son indépendance, le 17 août 1945, l'Indonésie est devenue Membre des Nations Unies le 27 septembre 1950. | UN | وعقب إعلان الاستقلال في 17 آب أغسطس 1945، أصبحت إندونيسيا عضواً في الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 1950. |
Elle a signé la Convention au Siège des Nations Unies le 30 mars 2007 et l'a ratifiée le 26 septembre 2008. | UN | ووقعت نيوزيلندا على الاتفاقية في الأمم المتحدة في 30 آذار/ مارس 2007، وصدقت عليها في 26 أيلول/سبتمبر 2008. |
l'Organisation des Nations Unies le 5 octobre 1994 | UN | عقد في مقر اﻷمم المتحدة يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ |
La cinquante-huitième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 9 septembre 2003, à 15 heures. | UN | 3 - وستعقد الدورة الثامنة والخمسون بمقر الأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء 9 أيلول/سبتمبر 2003. |
La cinquante-huitième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 16 septembre 2003, à 15 heures**. | UN | 3 - وستعقد الدورة الثامنة والخمسون بمقر الأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء 16 أيلول/سبتمبر 2003**. |
d) Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, le 17 décembre 1979; | UN | د - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛ |
j) Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, le 9 décembre 1999. | UN | ي - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La cinquante-septième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 10 septembre 2002, à 15 heures. | UN | 3 - وستعقد الدورة السابعة والخمسون بمقر الأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء 10 أيلول/سبتمبر 2002. |
La cinquante-septième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 10 septembre 2002, à 15 heures. | UN | 3 - وستعقد الدورة السابعة والخمسون بمقر الأمم المتحدة في الساعة 00/15 من يوم الثلاثاء 10 أيلول/سبتمبر 2002. |
Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 9 décembre 1999. | UN | 12 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Il devait être payé par l'Organisation des Nations Unies le plus tôt possible. | UN | وأفادت أنه ينبغي دفع هذا المبلغ إلى الوكالة من قِبل الأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |
Parmi les clients du système des Nations Unies, le PNUD restait le plus important dans le portefeuille de projets. | UN | وظلّ البرنامج الإنمائي يمثل أكبر زبون وحيد من الأمم المتحدة في حافظة المشاريع. |
2. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 9 décembre 1999. | UN | 2 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
l) Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 9 décembre 1999. | UN | 12 - الاتفاقيـــة الدولية لقمـع تمويل الإرهاب، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
L'instrument de ratification a ensuite été transmis aux Nations Unies le 22 octobre 2002. | UN | وأحيلت وثيقة التصديق بعد ذلك إلى الأمم المتحدة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
1. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979; | UN | 1 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛ |
5. La Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979; | UN | 5 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعيـة العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979. |
Nous avons été ravis après ces longues activités de plaidoyer que le Traité ait été adopté aux Nations Unies le 10 septembre 1996. | UN | وأثلج صدرنا بعد هذه المرافعة الطويلة أن تم إقرار المعاهدة في الأمم المتحدة يوم 10 أيلول/سبتمبر 1996. |
Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979 | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، المعتمدة من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1979 |
Elles accusent une baisse considérable qui est due au changement de statut de la Suisse, devenue États Membres de l'Organisation des Nations Unies le 10 septembre 2002. | UN | ويرجع الانخفاض الجوهري تحت هذا البند إلى تغير مركز سويسرا من دولة غير عضو إلى دولة عضو في الأمم المتحدة اعتبارا من 10 أيلول/سبتمبر 2002. |
La Commission du développement social a tenu sa quarante-deuxième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 21 février 2003, du 4 au 13 février et le 20 février 2004. | UN | 1 - عقدت لجنة التنمية الاجتماعية دورتها الثانية والأربعين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 21 شباط/فبراير 2003 وفي الفترة من 4 إلى 13 شباط/فبراير وفي 20 شباط/ فبراير 2004. |
Rappelant également l'accord de siège conclu entre le Gouvernement japonais et l'Organisation des Nations Unies le 14 avril 1995 au sujet de l'Institut, | UN | وإذ يشير أيضا إلى اتفاق البلد المضيف الموقع بين حكومة اليابان والأمم المتحدة والمؤرخ 14 نيسان/أبريل 1995، |
Adoption par l'Assemblée générale des Nations Unies le 16 décembre 1966 2/ | UN | اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة العهد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1966(2) |
l'Organisation des Nations Unies le Représentant permanent du Danemark auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de lui transmettre ci-joint les résolutions de la quatre-vingt-douzième Conférence interparlementaire qui a siégé à Copenhague. | UN | يهدي الممثل الدائم للدانمرك تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يوافيه بنتائج الدورة التي عقدها الاتحاد البرلماني الدولي في كوبنهاغن والتي تضمنت، في جملة أمور، قرارات المؤتمر الثاني والتسعين للاتحاد البرلماني الدولي. |