ويكيبيديا

    "unies pour la coopération technique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتحدة للتعاون التقني
        
    • أجل التعاون التقني
        
    Le système des Nations Unies pour la coopération technique ne se prête pas à une représentation simple et claire sous forme d'organigramme. UN فنظام الأمم المتحدة للتعاون التقني لا يلائمه الوصف المبسَّط والواضح في أي خريطة تنظيمية.
    Nombre de ces activités sont financées au moyen du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, dirigé par un conseil d'administration composé d'experts internationaux éminents. UN ويمول العديد من هذه اﻷنشطة عن طريق صندوق تبرعات اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان تحت اشراف مجلس أمنائه المكون من خبراء دوليين بارزين.
    Le Programme du HautCommissariat en matière de lutte contre le trafic des personnes, créé en 1999, est dirigé et mis en œuvre dans le cadre d'un projet financé par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le cadre des droits de l'homme. UN ويسترشد برنامج مكافحة الإتجار، الذي أنشئ في عام 1999، بمشروع ممول من صندوق الأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وينفذ من خلاله.
    Cadre commun de résultats des Nations Unies pour la coopération technique et économique entre pays en développement - Indicateurs pilotes UN إطار النتائج الموحد للأمم المتحدة للتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية - مؤشرات إرشادية
    BILAN DU FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES DES NATIONS Unies pour la coopération technique DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L'HOMME UN ميزانية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    En outre, il convient de noter qu'un Programme des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des ressources naturelles et de l'énergie a été créé pour faciliter la discussion des approches globales, contribuer à la compréhension mutuelle et assurer la complémentarité et la synergie des opérations. UN وباﻹضافة الى ذلك، يلاحظ أنه تم وضع برنامج لﻷمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة من أجل تسهيل مناقشة النهج الشاملة والمساهمة في خلق فهم مشترك وضمان تكامل العمليات والتعاون فيما بينها.
    En outre, les projets reçoivent un soutien croissant du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, qui a commencé à fonctionner en 1988 et pour lequel les contributions annoncées ou versées se chiffrent à ce jour à plus de 11 millions de dollars. UN وعلاوة على ذلك، يرد دعم متزايد للمشاريع من صندوق اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان الذي بدأ العمل في عام ١٩٨٨ والذي تلقى حتى اﻵن ما يزيد على ١١ مليون دولار في شكل تبرعات أو تعهدات بالتبرع.
    53. Le financement des activités de coopération technique est principalement assuré par le Fonds de contributions volontaires et en partie par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN 53- ويأتي التمويل الأساسي لأنشطة التعاون التقني من صندوق التبرعات، كما يموَّل جانب من هذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    45. Le financement des activités de coopération technique est principalement assuré par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et en partie par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN 45- ويأتي التمويل الأساسي لأنشطة التعاون التقني من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، كما يتم تمويل جانب من هذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Enfin, le Comité de haut niveau a souligné la nécessité de confier au Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement un rôle effectif de secrétariat technique du Comité de haut niveau et de coordonnateur du système des Nations Unies pour la coopération technique entre pays en développement ainsi que de centre de liaison pour la coopération Sud-Sud. UN وختاما أكدت اللجنة الرفيعة المستوى على الحاجة إلى كفالة أن تضطلع الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بدور فعال على اعتبار أنها الأمانة الفنية للجنة الرفيعة المستوى، وجهة تنسيق منظومة الأمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ وجهة الوصل في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    41. Le financement des activités de coopération technique est principalement assuré par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et en partie par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN 41- ويأتي التمويل الأساسي لأنشطة التعاون التقني من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، كما يتم تمويل هذه الأنشطة جزئياً من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    46. Le financement des activités de coopération technique est principalement assuré par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et en partie par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN 46- ويأتي التمويل الأساسي لأنشطة التعاون التقني من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، كما يتم تمويل جانب من هذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    47. Le financement des activités de coopération technique est principalement assuré par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et en partie par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN 47- ويأتي التمويل الأساسي لأنشطة التعاون التقني من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان كما يتم تمويل هذه الأنشطة جزئياً من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    BILAN DU FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES DES NATIONS Unies pour la coopération technique DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L'HOMME UN ميزانية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد