Le Bureau décide de recommander, à propos du point 107, que le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds des Nations Unies pour la femme soit renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 101 du projet d’ordre du jour. | UN | قرر المكتب، فيما يتعلق بالبند ١٠٧، أن يوصي بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ من مشروع جدول اﻷعمال. |
Le Bureau décide, en ce qui conerne le point 105, de recom-mander que le rapport de l’Administrateur du Programme des Na-tions Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme soit renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 100 de l’ordre du jour provisoire. | UN | فيما يتعلق بالبند ٥٠١، قرر المكتب أن يوصي بإحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات وإدارة وميزانية صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة إلى اللجنة الثانية لتنظر فيه في إطار البند ١٠٠ من مشروع جدول اﻷعمال |
[L'Assemblée générale a décidé que le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme serait renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 99.] | UN | ]قررت الجمعية العامة إحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٩[ |
[L'Assemblée générale a décidé que le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme serait renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 98.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أنه ينبغي إحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات وإدارة وميزانية صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٨.[ |
Le Bureau décide, en ce qui concerne le point 109, de recommander que le rapport annuel de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de déve-loppement des Nations Unies pour la femme soit renvoyé à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 99 du l'ordre du jour provisoire. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة، فيما يتعلق بالبند ١٠٩، أن يوصي بإحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن عمليات وإدارة وميزانية صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الى اللجنة الثانية لتنظر فيه في إطار البند ٩٩ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
[L’Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 101 (Activités opérationnelles de développement).] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية([. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme pour examen au titre du point 98 (Activités opérationnelles de développement). | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته الى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه تحت البند ٩٨ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Deuxième Commission, pour examen au titre du point 98 (Activités opérationnelles de développement), le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme.] | UN | ]قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنـة الثانيـة لكي تنظر فيـه تحت البنـد ٩٨ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.[ |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme pour examen au titre du point 99 (Activités opérationnelles de développement). | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته الى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٩ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Deuxième Commission, pour examen au titre du point 99 (Activités opérationnelles de développement), le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنـة الثانيـة لكي تنظر فيـه في إطار البنـد ٩٩ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.[ |
Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 95 (Activités opérationnelles de développement). | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته الى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٥ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Deuxième Commission le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme pour que la Commission l'examine au titre du point 97 (Activités opérationnelles de développement). | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات وإدارة وميزانية صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٧ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |
[L’Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 95.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٥ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.[ |
[L’Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 101 (Activités opérationnelles de développement).] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته، إلى اللجنة الثانية لتنظر فيه تحت البند ١٠١ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.[ |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Deuxième Commission, pour examen au titre du point 95 (Activités opérationnelles de développement), le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٥ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.[ |
Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer le rapport de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission pour examen au titre du point 101 (Activités opérationnelles de développement). | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les opérations, la gestion et le budget du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme à la Deuxième Commission, afin que celle-ci l'examine au titre du point 97 (Activités opérationnelles de développement.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن عمليات وإدارة وميزانية صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٧ )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.[ |