ويكيبيديا

    "unies sur l'eau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتحدة المعني بالمياه
        
    • المتحدة للمياه
        
    Le Plan d'action de Mar del Plata, adopté en 1977 à la Conférence des Nations Unies sur l'eau, signale l'insuffisance des connaissances scientifiques sur les ressources en eau. UN فخطة عمل مار دل بلاتا التي اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام 1977 تشير إلى الافتقار إلى المعرفة العلمية الكافية بشأن الموارد المائية.
    Le Plan d'action de Mar del Plata, adopté en 1977 à la Conférence des Nations Unies sur l'eau, signale l'insuffisance des connaissances scientifiques sur les ressources en eau. UN فخطة عمل مار دل بلاتا التي اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام 1977 تشير إلى الافتقار إلى المعرفة العلمية الكافية بشأن الموارد المائية.
    La Conférence de Dublin a été incontestablement la plus importante réunion mondiale sur les ressources en eau depuis la Conférence des Nations Unies sur l'eau tenue en 1977 à Mar del Plata (Argentine). UN ومن الواضح أن مؤتمر دبلن كان أشمل اجتماع عالمي تناول موارد المياه منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في ١٩٧٧ في مار ديل بلاتا باﻷرجنتين.
    La Conférence des Nations Unies sur l’eau, tenue en 1977 à Mar del Plata (Argentine), avait déjà souligné la nécessité de mettre en place des services des eaux efficaces et d’élaborer des plans pour les bassins. UN وقد أقر مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام ١٩٧٧ في مار دل بلاتا باﻷرجنتين إقرارا واضحا بالحاجة إلى إنشاء سلطات فعالة للمياه ووضع خطط ﻷحواض اﻷنهار.
    17. Une série de recommandations et de résolutions touchant l'utilisation et la gestion rationnelles des ressources en eau ont été adoptées d'abord à l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur l'eau tenue à Mar del Plata (Argentine) en 1977 au cours de laquelle il a été recommandé : UN ١٧ - وقد اعتمدت سلسلة من التوصيات والقرارات بشأن الاستغلال واﻹدارة السليمين لموارد المياه، بدءا من مؤتمر اﻷمم المتحدة للمياه المعقود في مار دل بلاتا، اﻷرجنتين، في عام ١٩٧٧ حيث أوصي بأن:
    Selon le Plan d'action adopté lors de la conférence des Nations Unies sur l'eau qui s'est tenue à Mar del Plata en 1977, tout le monde a droit d'accès à l'eau potable en quantité et en qualité égales pour ses besoins fondamentaux. UN وحسب خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه الذي انعقد بمار دل بلاتا في عام 1977، لكل شخص الحق في الحصول على مياه الشرب بكمية ونوعية متساويتين من أجل احتياجاته الأساسية.
    Selon le Plan d'action adopté lors de la Conférence des Nations Unies sur l'eau qui s'est tenue à Mar del Plata (Argentine) en 1977, tout le monde a droit d'accès à l'eau potable en quantité et en qualité égales à ses besoins essentiels. UN ووفقاً لخطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود بمار دل بلاتا، الأرجنتين، في 1977، لكل شخص الحق في الحصول على مياه الشرب بكمية ونوعية متساويتين من أجل احتياجاته الأساسية.
    21. En ce qui concerne la lutte contre la pollution des eaux souterraines, la Conférence des Nations Unies sur l'eau de 1977 a notamment recommandé aux États de : UN ٢١ - وفيما يتعلق بمكافحة تلوث المياه الجوفية، أوصى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه بأن تقوم الدول ، في جملة أمور، بما يلي:
    2. Conférence des Nations Unies sur l'eau UN ٢ - مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه
    Cette situation avait déjà été portée à l'attention de la communauté mondiale lors de la Conférence des Nations Unies sur l'eau en 1977, et les participants à la Conférence internationale sur l'eau et l'environnement ainsi qu'à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement avaient de nouveau exprimé leurs inquiétudes à ce propos. UN وقد لفت نظر المجتمع العالمي فعلا الى هذا الاحتمال عند انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في عام ٧٧٩١، كما وجهت نداءات الانذار من جديد عند انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    a) Coopération concernant l'observation suivie des progrès accomplis par les gouvernements dans l'application du Plan d'action adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'eau. UN )أ( التعاون في رصد التقدم المحرز في تنفيذ الحكومات لخطة العمل التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه.
    Représentant à la Conférence des Nations Unies sur l’eau (Mar del Plata, Argentine, mars 1973). UN ممثل في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه )مار دل بلاتا، آذار/ مارس ١٩٧٣(.
    — La Conférence des Nations Unies sur l'eau UN - مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه
    Représentant à la Conférence des Nations Unies sur l'eau (Mar del Plata, mars 1973) UN ممثل في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه )مار دل بلاتا، آذار/مارس ١٩٧٣(
    La Conférence des Nations Unies sur l'eau, tenue en 1977 a marqué une étape essentielle en insistant sur l'importance de la participation des intéressés et de la décentralisation, qui comptent parmi les enseignements les plus importants qui ont été tirés de la Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement. UN والتسليم بأهمية مشاركة اﻷطراف المؤثرة ما فتئ يمثل تطورا هاما يتسم بالابتعاد عن دوائر النظم المركزية منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في عام ١٩٧٧، كما أنه يشكل درسا رئيسيا من الدروس المستقاة أثناء العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية.
    48. Depuis la Conférence des Nations Unies sur l'eau, tenue en 1977, l'accent a été mis sur la nécessité d'une information fiable au niveau national en ce qui concerne les divers aspects de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement. UN ٤٨ - ومنذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في عام ١٩٧٧، ما فتئ هناك تشديد على أهمية المعلومات الموثوقة على الصعيد الوطني فيما يتصل بشتى جوانب الامدادات المائية والمرافق الصحية.
    8. Le Plan d'action de Mar del Plata, adopté lors de la Conférence des Nations Unies sur l'eau, constitue, avec le chapitre 18 et d'autres éléments d'Action 21,le cadre des activités des organismes des Nations Unies. UN ٨ - توفر خطة عمل مار دل بلاتا ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه إضافة إلى الفصل ٨١ وعناصر أخرى من جدول أعمال القرن ١٢، إطار عمل أساسي لبرامج وأنشطة مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Représentant à la Conférence des Nations Unies sur l'eau (Mar del Plata, Argentine, mars 1973). UN ممثل في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه (مار دل بلاتا، 1973).
    39. Ce programme d'action représente la toute dernière phase de l'analyse de la question et s'inscrit dans la lignée de la Conférence des Nations Unies sur l'eau, tenue en 1977, de la Consultation mondiale sur l'eau salubre et l'assainissement pour les années 90, tenue à New Delhi en 1990, et de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, tenue en 1992. UN ٣٩ - وبرنامج العمل هذا يشكل آخر مرحلة في تطور المفاهيم منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في عام ١٩٧٧. والمشاورة العالمية المعنية بتوفير المياه المأمونة والمرافق الصحية للتسعينات التي عقدت في نيودلهي في عام ١٩٩٠، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Le projet des Nations Unies sur l'eau et l'assainissement a permis de soutenir la population du < < Puntland > > touchée par le tsunami et de fournir des services d'urgence d'approvisionnement en eau. UN 68 - في إطار مشروع الأمم المتحدة للمياه وصحة البيئة، قدِّم الدعم للسكان المتضررين من أمواج تسونامي في " بونتلاند " ووفرت إمدادات المياه في حالات الطوارئ.
    L'idée de créer un conseil mondial de l'eau qui constituerait une plateforme internationale pluripartite est née à la Conférence des Nations Unies sur l'eau, qui a eu lieu en 1977 à Mar del Plata (Argentine), en réponse à l'inquiétude croissante suscitée par les problèmes de l'eau partout dans le monde. UN تولدت فكرة إنشاء مجلس عالمي للمياه بوصفه منتدى دوليا لأصحاب المصلحة المتعددين في مؤتمر الأمم المتحدة للمياه في مار ديل بلاتا، الأرجنتين، في عام 1977، استجابة للقلق المتزايد إزاء قضايا المياه في العالم من جانب المجتمع العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد