ويكيبيديا

    "unies sur l'utilisation de communications" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتحدة بشأن استخدام الخطابات
        
    I. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (New York) Arabie saoudite UN طاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، 2005 (نيويورك)
    I. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (New York) Arabie saoudite UN طاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، 2005 (نيويورك)
    H. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (New York) UN حاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، 2005 (نيويورك)
    H. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (New York) UN حاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، 2005 (نيويورك)
    i) Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (New York, 2005). UN (ط) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية (نيويورك، 2005).
    I. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (2005) Arabie saoudite UN طاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية (2005)
    H. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (New York, 2005) UN حاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، (نيويورك، 2005)
    H. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (New York, 2005) UN حاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، (نيويورك، 2005)
    Le Groupe de travail est convenu que la nouvelle proposition sur cette question devrait contenir le terme " communication électronique " car il figurait dans la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (2005). UN واتفق الفريق العامل على أن الحكم الجديد بشأن تلك المسألة ينبغي أن يتضمن العبارة " خطاب إلكتروني " لأن هذه العبارة مستخدمة في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية (2005).
    27. La Commission entendra également un rapport oral du secrétariat sur les mesures prises pour promouvoir la ratification de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, adoptée par l'Assemblée générale le 23 novembre 2005 et ouverte à la signature le 16 janvier 2006. UN 27- كما سوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن التدابير المُتخذة للترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() وفُتح باب التوقيع عليها في 16 كانون الثاني/يناير 2006.
    Conformité du paragraphe 2 du projet d'article 7 révisé à la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux ( " la Convention sur les contrats électroniques " ) UN امتثال الفقرة (2) من مشروع المادة 7 المنقّح من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية ( " اتفاقية العقود الإلكترونية " )
    A/C.6/60/L.8 Point 79 - - Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-huitième session - - Projet de résolution - - Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux [A A C E F R] UN A/C.6/60/L.8 البند 79 - تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين - مشروع قرار - اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية [بجميع اللغات الرسمية]
    h) Dans le domaine du commerce électronique, la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, la Loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques et la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN (ح) في مجال التجارة الإلكترونية، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية،() وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.()
    La Commission a noté à ce sujet que l'article 10 de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux (la " Convention sur les contrats électroniques " ) donnait des indications sur le moment et le lieu de l'expédition et de la réception de communications électroniques. UN ولاحظت اللجنة في هذا الصدد أن المادة 10 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية() ( " اتفاقية العقود الإلكترونية " )، توفر توجيها بشأن وقت ومكان إرسال الخطابات الإلكترونية وتلقيها.
    g) Dans le domaine du commerce électronique, la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, la Loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques et la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN (ز) في مجال التجارة الإلكترونية، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية،() وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.()
    En 2001, la loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques a été adoptée. Plus récemment, en 2005, la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux a été adoptée par l'Assemblée générale afin de créer un cadre juridique plus complet pour la conclusion de contrats dans un environnement électronique. UN وفي عام 2001، اعتُمِد قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية(؛ واعتمدت الجمعية العامة() مؤخراً، أي في عام 2005، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية بغرض توفير إطار قانوني أشمل للتعاقد في بيئة إلكترونية().
    33. La Commission pourrait prendre acte des résolutions 60/20, sur le rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-huitième session, et 60/21, sur la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, adoptées le 23 novembre 2005 par l'Assemblée générale sur recommandation de la Sixième Commission. UN 33- لعلّ اللجنة تود أن تحيط علما بقرارين صادرين عن الجمعية العامة اعتمدا بناء على توصية من اللجنة السادسة، هما القرار 60/20، بشأن تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين، و60/21، المتعلق باتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، المؤرخان معا في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    15. Le libellé du paragraphe 4 est compatible avec celui du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux ( " la Convention sur les contrats électroniques " ) et les définitions de " communication électronique " et de " message de données " reproduisent celles qui figurent aux alinéas b) et c) de l'article 4 de cette convention. UN 15- رُئي أن الصيغة المستخدمة في الفقرة (4) متسقة مع تلك المستخدمة في الفقرة (2) من المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية ( " اتفاقية العقود الإلكترونية " )، وأن تعريفي " الخطاب الإلكتروني " و " رسالة البيانات " مستنسخان من التعريفين الواردين في الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) من المادة 4 من اتفاقية العقود الإلكترونية.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد